Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "heads or tails" en español

Ver también: make heads or tails of
Buscar heads or tails en: Sinónimos
cara o cruz
cara o sello
cara o ceca
cara o seca
cara y cruz
cabeza o cola
ni pies ni cabeza

Sugerencias

And it's either heads or tails.
Y ahora está aquí y debes decir si es cara o cruz.
Okay umm, heads or tails.
Umm Bueno, cara o cruz.
It has to be heads or tails.
Tiene que ser cara o sello.
Double or nothing, heads or tails.
Doble o nada, a cara o ceca.
All right, heads or tails?
Muy bien, ¿cara o ceca?
And it's either heads or tails.
Y es cualquier cara o cruz.
And it's either heads or tails.
Y es, o cara o cruz.
I'm going to do heads or tails.
Lo echaremos a cara o cruz.
Why not take heads or tails?
¿Por qué no un volado de cara o cruz?
You could put a quarter in that girl's back pocket and tell if it's heads or tails.
Ponle una moneda en el bolsillo de atrás y verás si es cara o cruz.
All right, heads or tails?
Muy bien, ¿cara o cruz?
It's like flipping a coin and asking me to decide whether it'll be heads or tails.
Es como echar una moneda al aire y pedir que decida si será cara o cruz.
Well, you just bet on whether the pennies come down heads or tails.
Sí, apuestas si caen en cara o cruz.
For 30 percent of what they took out, heads or tails.
Por el 30% de lo que se llevaron, cara o cruz.
Instead of heads or tails, they throw ones or zeros.
En lugar de cara o cruz, ellas arrojan unos o ceros.
OK... we'll do heads or tails.
Lo haremos a cara o cruz.
It doesn't matter whether you're coming up heads or tails... you still need both sides of the coin.
No importa si te sale cara o cruz, todavía tienes los dos lados de la moneda.
we'll do heads or tails.
Lo haremos a cara o cruz.
It's your choice, heads or tails, but you know I like head.
Escoge, cara o cruz, pero sabes que prefiero cara.
these shabby shoes I'm wearing all the time are full of holes and nails and brother, if I stepped on a worn-out dime I bet a nickel I could tell you if it was heads or tails
estos zapatos rotos que uso todo el tiempo están llenos de hoyos y clavos hermano, si pisara una moneda gastada te apuesto que podría decirte si es cara o cruz
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 134. Exactos: 134. Tiempo de respuesta: 90 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo