Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "heartbreaking" en español

desgarrador
descorazonador
doloroso
conmovedor
desolador
desconsolador
angustioso
me rompe el corazón
It's heartbreaking to me that this is no longer true.
Es desgarrador para mí que esto no es cierto.
It is heartbreaking that I just learned about Wink through her tragedy.
Es desgarrador que me acabo de enterar sobre Wink a través de su tragedia.
To see her throw her life away like was heartbreaking.
Ver desperdiciar su vida así... fue descorazonador.
It's heartbreaking, but let's be real here.
Es descorazonador, pero seamos reales.
To see her throw her life away like was heartbreaking.
Verla tirando su vida por la borda así... fue doloroso.
It is heartbreaking to hear of another family torn apart through this destructive religion.
Es desgarrador escuchar que otra familia ha sido destruida a través de esta religión destructiva.
Reactive depression is a normal response to a heartbreaking event.
La depresión reactiva es una respuesta normal a un acontecimiento desgarrador.
That the orphans would share their meal with me was almost heartbreaking.
El hecho de que los huérfanos compartieran su comida conmigo fue algo casi desgarrador.
My name is SuesseJojo. I am a really heartbreaking camgirl.
Mi nombre es SuesseJojo. Yo soy un camgirl realmente desgarrador.
It's heartbreaking, but let's be real here.
Es desgarrador, pero seamos un poco realistas.
It is heartbreaking to see innocent children being sacrificed by their own leaders for purely personal, political motives.
Es desgarrador ver como son sacrificados niños inocentes por sus propios líderes por motivos puramente personales y políticos.
A heartbreaking season finale that marks a new direction for the series on two vampire brothers.
Un final de temporada desgarrador que marca una nueva dirección para la serie sobre dos hermanos vampiros.
A heartbreaking shout for liberty beats under the word "Romanticism".
Bajo el nombre de "Romanticismo" se esconde un grito desgarrador de libertad.
Whatever it is, there's something heartbreaking about it.
Sea lo que fuera, hay algo desgarrador en ello.
Or more heartbreaking when that promise is broken?
¿O más desgarrador que cuando esa promesa se rompe?
That's how heartbreaking it was for him.
Así es como desgarrador que era para él.
This is so heartbreaking you know really well.
Esto es tan desgarrador que conozco muy bien.
It's heartbreaking to those of us who understand real life.
Es desgarrador para aquellos de nosotros que entendemos la vida real.
It's heartbreaking to see a man get arrested.
Es desgarrador ver cómo detienen a alguien.
Victoria Chase will not be making any statements at this difficult and heartbreaking time.
Victoria Chase no hará ninguna declaración en este momento difícil y desgarrador.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 652. Exactos: 652. Tiempo de respuesta: 91 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo