Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "held a meeting" en español

celebró una reunión se reunió celebraron una reunión celebrado una reunión mantuvo una reunión
se reunieron
sostuvo una reunión
celebró una sesión
mantuvieron una reunión
tuvo una reunión
sostuvieron una reunión
celebraba una reunión
celebra una reunión
organizó una reunión

Sugerencias

During the session, the Board held a meeting with Member States.
Durante el período de sesiones, la Junta celebró una reunión con los Estados Miembros.
He held a meeting at the newly established National Centre for Genetic Resources.
Celebró una reunión en el recientemente creado Centro Nacional de Recursos Genéticos.
The same day, the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations held a meeting with major troop-contributing countries to UNMEE.
El mismo día, el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz se reunió con los principales países que aportan contingentes a la MINUEE.
The United Nations Secretary-General Mr Ban Ki-moon held a meeting in Geneva with HIV positive UN staff members.
El secretario general de las Naciones Unidas, el Sr. Ban Ki-moon, se reunió en Ginebra con el grupo de empleados VIH-positivos del sistema de las Naciones Unidas y con el director ejecutivo de ONUSIDA.
In July 2000 UNHCR and OAU held a meeting to identify areas of strengthening cooperation in the field of conflict management.
En julio de 2000, el ACNUR y la OUA celebraron una reunión para determinar las esferas en que podría fortalecerse la cooperación con respecto a la gestión de conflictos.
Other Syrian opposition leaders held a meeting in Madrid on 20 May.
Otros dirigentes de la oposición siria celebraron una reunión el 20 de mayo en Madrid.
Our Group held a meeting in Istanbul where we endorsed this process directly.
Nuestro Grupo celebró una reunión en Estambul donde respaldamos directamente este proceso.
He furthermore held a meeting with NGO representatives to discuss specific concerns regarding the mandate.
Además, celebró una reunión con representantes de organizaciones no gubernamentales a fin de examinar algunos temas de interés para la ejecución del mandato.
The Panel held a meeting to finalize this report from 30 to 31 October 1995.
El Grupo celebró una reunión, del 30 al 31 de octubre de 1995, para ultimar el presente informe.
The independent expert held a meeting at the State Department.
El experto independiente celebró una reunión en el Departamento de Estado.
It also held a meeting with States parties to discuss the draft optional protocol to the Covenant.
También celebró una reunión con los Estados partes para examinar el proyecto de protocolo facultativo del Pacto.
The Committee also held a meeting on 16 June for the examination of credentials.
La Comisión también celebró una reunión el 16 de junio para el examen de las credenciales.
MONUC also held a meeting with 20 Kinshasa-based Ituri political leaders and encouraged their involvement to end the conflict in southern Irumu.
La MONUC también celebró una reunión con 20 dirigentes políticos de Ituri con base en Kinshasa y los alentó a participar para poner fin al conflicto en el sur de Irumu.
In January 2007, Japan held a meeting bringing together for the first time all five tuna RFMOs.
En enero de 2007 el Japón celebró una reunión que congregó por primera vez a las cinco organizaciones regionales de ordenación pesquera del atún.
The African Union also held a meeting of potential African troop contributors in Addis Ababa on 2 August.
La Unión Africana también celebró una reunión con países africanos que posiblemente aporten contingentes, que se llevó a cabo en Addis Abeba el 2 de agosto.
The Security Council held a meeting with troop-contributing countries and members discussed the report in informal consultations.
El Consejo de Seguridad celebró una reunión con países que aportaban tropas y los miembros examinaron el informe en consultas oficiosas.
In March 2002 Tokelau held a meeting to set out a strategic direction for 2002-05.
En marzo de 2002, Tokelau celebró una reunión para establecer la orientación estratégica en 2002-2005.
In keeping with another LIGNA tradition, the Supervisory Board also held a meeting.
Siguiendo la tradición, el consejo de vigilancia de Weinig celebró una reunión en el marco de la LIGNA.
Governor General, Dr Frank, with local representatives from Radom and Lublin, held a meeting at Wawel.
El Gobernador General con los representantes locales... de Radom y Lublin, celebraron una reunión en Wawel.
The Union of Benedictine Women in Namibia and South Africa is called BECOSA. They held a meeting in February 2003.
La Unión de Mujeres Benedictinas en Namibia y Sud-áfrica se llama BECOSA. Ellos celebraron una reunión en febrero de 2003.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 695. Exactos: 695. Tiempo de respuesta: 256 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo