Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "hightail it" en español

salir pitando
darme prisa
salir corriendo
irse corriendo
I'd hate to see you hightail it to IBM now.
Odiaría verte salir pitando hacia IBM.
You can take your share and hightail it back.
Usted puede tomar su cuota y regresar.
We'll just hightail it back to the Mystery Machi...
Sólo tendremos que regresar a la Máquina del Miste...
When I start ffiring, hightail it out there and ffind James.
Cuando yo empiece a disparar, corre hacia allí y busca a James.
Snowden was smart enough to hightail it to Russia.
Snowden fue lo bastante listo para irse corriendo a Rusia.
You all need to hightail it now.
Ahora todos tienen que salir corriendo.
You better hightail it to New York and make the arrangements.
Es mejor que te vayas a Nueva York a buscarlo y hagas los arreglos.
Better tell Toomey to hightail it over here.
Mejor le digo a Toomey que se apure en venir.
And hightail it across this chamber.
Y hightail través de esta cámara.
We get ourselves a couple of phony passports and we hightail it to some foreign country.
Conseguimos dos pasaportes falsos y escapamos a algún país extranjero.
You hightail it back to town and tell the sheriff.
Corre al pueblo y díselo al alguacil.
An innocent man doesn't hightail it to Mexico.
Un hombre inocente no se va repentinamente a México.
You better hightail it back to limbo, sweetie.
Será mejor que vuelvas pitando al limbo, cariño.
So then hightail it to the HoJo's across the street.
Entonces ve volando a comprar al negocio de enfrente.
So when I saw Blair hightail it out of the reception without her frog prince, I knew I had to help.
Así que cuando vi a Blair salir de la recepción sin su príncipe azul, sabía que tenía que ayudar.
If you think so, you'd better hightail it.
Si lo crees, será mejor que huyas.
I hack into the ship's communication system, embed our call to arms, hightail it home.
Pirateo el sistema de comunicaciones de la nave, incrusto nuestro llamado a las armas, y salgo corriendo.
If we weren't transporting a circus, we'd all hightail it out of here.
Si no tuviéramos este circo, nos iríamos también.
He managed to hightail it in there just as fast as he could.
Se las arregló para meterse dentro lo más rápido que pudo.
I'd like to hightail it back to Austin, see Clara.
Me gustaría largarme y volver a Austin, a ver a Clara.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 110. Exactos: 110. Tiempo de respuesta: 109 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo