Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "hold tight" en español

agárrate fuerte
aguanta
mantenga apretado
agárrense fuerte
¡Sujétate
agárrate bien
Agárrese fuerte
Mantente firme
Hold Tight

Sugerencias

Better hold tight, this bike runs on demon energy.
Mejor agárrate fuerte, esta moto funciona con energía demoníaca.
Do what I do... hold tight and pretend it's a plan.
Haz lo que hago yo: agárrate fuerte y haz de cuenta que es un plan.
All right, well, just hold tight.
Está bien, bueno, solo aguanta.
But hold tight, Amy, because you're going to be.
Pero aguanta, Amy, porque lo vas a estar.
When he collides with you, you need to grab him and hold tight.
Cuando se choca con usted, que necesita para agarrar él y mantenga apretado,
But hold tight I'll give you all I own
Pero agárrate fuerte te daré todo lo que tengo
Clubfoot, hold tight, I'm going to treat your wound now
Pie de Garrote, aguanta, voy a tratar tu herida.
Grab on to your partner and hold tight.
Agarrar a tu pareja y aferrarse.
Just proceed to the next siding and hold tight, over.
Procedan al siguiente apartadero y aguarden, cambio.
You need to hold tight till I get uptown.
Sólo tienes que sostenerte mientras vuelvo.
Now, hold tight... round the waist.
Ahora, mantenla tensa... gira la cintura.
We hold tight to our traditions here in Middletown.
Nos abrazamos nuestra apretada tradiciones aquí en Middletown.
David, you should take her hand and hold tight.
David, toma su mano bien fuerte.
I told you to hold tight.
Te dije que te pusieras firme.
We're just waiting for an answer, so hold tight.
Solo estamos esperando una respuesta, así que sé fuerte.
Okay, so you hold tight.
Doctors Grant and Pierce, hold tight.
Grant, Pierce, agárrense bien.
No matter what happens, you hold tight to that trigger.
No importa lo que ocurra, pulsa bien ese gatillo.
Put your hand on it and hold tight.
Pon tu mano y presiona todo el tiempo.
You just hold tight to that guitar.
Agárrate bien fuerte a la guitarra.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 310. Exactos: 310. Tiempo de respuesta: 118 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo