Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Ver también: horn honks
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "honks" en español

toca la bocina
toca bocina
bocinazos
toca el claxon

Sugerencias

209
Car honks, skids, crashes.
Un coche toca la bocina, patina, se estrella.
No one honks at the cows.
Nadie le toca la bocina a las vacas.
What if someone honks at him?
¿Y si alguien le toca bocina?
She honks, you honk.
Si ella toca bocina, tú también.
No one really honks here.
Nadie toca la bocina aquí.
No one really honks here.
Nadie toca la bocina aquí. Sí.
Two honks if you see... anything.
Pita dos veces, si ves algo.
Just 3 short honks and you're out of there.
A sólo 3 bocinazos cortos y estás fuera de allí.
No car honks, no traffic noise.
No hay bocinazos de coches, no hay ruido de tráfico.
Just sits out there in the street, honks his horn.
Solo se sienta afuera en la calle, toca su bocina.
You don't have to run off when she honks the horn.
No tienen que salir corriendo cuando suena la bocina.
Two very long, very slow honks.
Dos bocinazos muy largos y muy lentos.
Two very long, very slow honks.
Dos pitadas muy largas y muy lentas.
Evidently the man honks the horn and that's the signal.
Ese hombre cuando viene toca la bocina y ésa es la señal.
You do not go running out the door when a boy honks.
No debes correr a la puerta si te tocan bocina.
You got to move up. (honks horn) let's go, man.
Tienes que moverte, vamos, hombre.
And the signal is three honks on the horn.
Y la señal, tres toques de claxon.
The government, all these years- (van honks)
El gobierno, todo estos años...
What if he honks in the car?
¿Y si vomita en el auto?
Some guy honks his horn, you come running?
Tienes que verlo Steve. Peg, dame el catálogo.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 67. Exactos: 67. Tiempo de respuesta: 65 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo