Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "how are you supposed" en español

Well... how are you supposed to choose?
Bueno... ¿cómo se supone que debes elegir?
Okay, how are you supposed to find him?
Está bien, ¿cómo se supone que lo encontrarás?
Chuck, how are you supposed to get any female friction action with him third-wheelin' you althe time?
Chuck, ¿cómo se supone que vas a recibir fricción femenina alguna con él de aguantavelas?
He has business expenses, family, leisure, how are you supposed to keep all that straight?
Tiene gastos mercantiles, familia, entretenimientos, ¿cómo se supone que te organizarás?
Well, how are you supposed to get back?
¿Cómo se supone que vas a volver?
I mean, how are you supposed to do well in college if you can't even fill out a housing application?
Quiero decir, ¿cómo se supone para te vaya bien en la universidad si ni siquiera puede llenar una solicitud de vivienda?
Well, how are you supposed to help people if you don't get the messages?
Bueno, ¿cómo se supone que ayudarás a las personas si no entiendes los mensajes?
Well, how are you supposed to turn it on?
¿Cómo se supone que la vamos a encender?
We do everything we can to keep the guns off the street, but how are you supposed to keep up with this?
Hacemos todo lo que podemos para mantener las armas fuera de las calles, pero ¿cómo se supone que nos mantengamos al día con esto?
I mean, how are you supposed to live with that, knowing that there's nothing after?
Digo, ¿cómo se supone que puedas vivir con eso, sabiendo que no hay nada después?
If you can't fix a coffee machine, then how are you supposed to be able to fix people?
Si no puedes arreglar una máquina de café, entonces, ¿cómo se supone que has de curar personas?
Unless you [bleep] ask, how are you supposed to [bleep] know?
A menos que [pitido] pregunta, ¿cómo se supone que [pitido] saber?
If you can't take care of a turtle, how are you supposed to take care of a baby?
Si no pueden cuidar una tortuga, ¿Cómo se supone que cuidarán de un bebé?
If you can't get in touch with your own feminine side, how are you supposed to be able to touch somebody else's feminine side?
Si no puedes ponerte en contacto con tu lado femenino, ¿cómo se supone que puedas tocar el lado femenino de alguien más?
How are you supposed we market the Macintosh?
¿Cómo se supone que comercialicemos la Macintosh?
How are you supposed to learn anything anyhow?
¿Cómo se supone que aprenderás algo de todos modos?
How are you supposed to fight without Gurren?
¿Cómo se supone a lucha sin Gurren?
How are you supposed to know, Sarah?
¿Cómo se supone que supieras, Sarah?
How are you supposed to know?
¿Cómo se supone que sepas?
How are you supposed to carry your team?
¿Cómo se supone que llevarás al equipo?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 168. Exactos: 168. Tiempo de respuesta: 218 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo