Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "hunkered down" en español

atrincherado
agazapado
agaché
agachado
Meanwhile, Maynard and Eric are hunkered down and working hard down in Southern Arizona, harvesting grapes at their vineyard.
Mientras tanto, Maynard and Eric se han atrincherado y trabajan duro en el sur de Arizona, cosechando uvas en su viñedo.
O'Neill is hunkered down somewhere and he is going to make a mistake.
O'Neill está agazapado en alguna parte y va a cometer un error.
It's the same Liberal Party that hunkered down during the years of militarism and coups, when the military's olive green mixed with the National Party's blue.
Es el mismo Partido Liberal agazapado en los años del militarismo y de los golpes de Estado, cuando el verde olivo de los militares se mezclaba con el azul del Partido Nacional.
So I hunkered down, held my breath, and...
Así que me agaché, contuve mi respiración, y...
While I was hunkered down behind this old, decrepit boat,
Mientras me agaché detrás de esta vieja, barco decrépito,
In short, al-Qaida is hunkered down.
En definitiva, Al-Qaeda está de rodillas .
And Lucy was already here, hunkered down with her dogs.
Y Lucy ya estaba aquí, resguardándose con sus perros.
Probably hunkered down in the Bronx.
Probablemente se han atrincherado en el Bronx.
All hunkered down, alone in there in the dark.
Agachado y solo allí en la oscuridad.
We hunkered down till the sniper reloaded.
Nos cubrimos hasta que el francotirador recargó.
He's probably hunkered down, waiting for the memorial to end.
Probablemente esté escondido, esperando a que termine el servicio.
We were hunkered down working the books.
Estábamos liados trabajando en los libros.
Probably hunkered down in the Bronx.
Deben estar escondidos, en el Bronx.
The bear's hunkered down in them trees, Mr Pemberton.
El oso está escondido entre los árboles, señor Pemberton.
As a result, American households have hunkered down as never before.
A consecuencia de ello, los hogares americanos se han apretado el cinturón como nunca.
All hunkered down, alone in there in the dark.
Completamente agachado, solo en la oscuridad.
She's all hunkered down in the middle of our lives and we know this much about her.
Se ha aposentado en medio de nuestras vidas y no sabemos ni un tanto así de ella.
So I moved to Brussels and hunkered down in a gym locker room... for six long days.
Así que viajé a Bruselas y me escondí en el vestuario de un gimnasio durante seis largos días.
Obviously, we're proceeding under the assumption that anyone who isn't a bad guy has moved on or at least hunkered down.
Vamos suponiendo que todos los que no sean los malos se habrán ido o escondido.
We need to stay hunkered down, sir!
¡Tenemos que permanecer resguardados, señor!
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 63. Exactos: 63. Tiempo de respuesta: 107 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo