Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "imagery" en español

Ver también: satellite imagery
Buscar imagery en: Definición Sinónimos

Sugerencias

Mass media imagery now projected worldwide comes, increasingly, from fewer sources.
En la actualidad la imagen que presentan a escala mundial los medios de información procede de fuentes cada vez más reducidas.
Supposedly, everyone sees Egyptian imagery.
Supuestamente, todo el mundo ve imaginería egipcia.
On the inside you can see pieces of canvas with imagery and sacred grounds.
En el interior se pueden apreciar piezas de imaginería y lienzos con motivos sacros.
And then I was sort of making imagery.
Y después estuve creando una especie de imaginería.
Commercially available imagery now has a resolution of 0.60 metres.
Las imágenes disponibles en el mercado tienen en la actualidad una resolución de 0,60 metros.
Conducts application projects based on satelite multispectral imagery.
Ejecuta proyectos de aplicación práctica sobre la base de imágenes multiespectrales obtenidas mediante satélite.
Certain imagery goes with the territory.
Bueno, ciertas imágenes van con el territorio.
Satellite, cellular, imagery works.
Satélite, móvil, información por imagen... toda la historia.
By accessing available imagery, an adequate facsimile was possible.
Al acceder a las imágenes disponibles, un facsímil adecuado era posible.
Satellite, cellular, imagery works.
Satélite, móvil, transmisión imágenes... todo.
Throughout the year, the FS used such remote sensing technology as AVHRR imagery from NOAA satellites to implement early-warning measures.
Durante todo el año, el Servicio Forestal utilizó tecnología de teleobservación, como las imágenes captadas por los RAMAR a bordo de los satélites NOAA para aplicar medidas de alarma anticipada.
Once fires started, the FS shifted to greater use of imagery from aircraft.
Después de que los incendios ya se hubieran iniciado, el Servicio Forestal dio prioridad a la utilización de las imágenes captadas desde aviones.
In addition, such imagery can be used to track environmental degradation.
Dichas imágenes se pueden usar, además, para vigilar la degradación ambiental.
Negative stereotypes and imagery in teaching materials should be removed;
Deben eliminarse de los materiales didácticos las imágenes y los estereotipos negativos;
[35] Based on analysis of imagery in previous Panel reports.
[35] Según los análisis de imágenes realizados en anteriores informes del Grupo.
The use of remote sensing imagery for natural resources and environment planning and management has been growing in recent years.
En los últimos años ha aumentado cada vez más la utilización de imágenes de teleobservación para la planificación y ordenación de los recursos naturales y del medio ambiente.
Finally the potential for validating numerical weather prediction output by comparing WV imagery with PV fields has begun to be studied.
Finalmente, se ha comenzado a estudiar la posibilidad de validar la predicción numérica del tiempo mediante la comparación de imágenes de vapor de agua y campos de vorticidad potencial.
They have also taken environmental samples and made use of aerial imagery and detailed maps created by satellites.
También han tomado muestras ambientales y han utilizado imágenes aéreas y mapas detallados creados por satélites.
The city is also expression, imagery and symbolism.
La ciudad es también significados, imágenes, símbolos.
In addition, late in 2001, the Commission began receiving imagery from a commercial provider.
Además, a fines de 2001 la Comisión comenzó a recibir imágenes de un distribuidor comercial.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1019. Exactos: 1019. Tiempo de respuesta: 104 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo