Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "in" en español

Sugerencias

+10k
+10k
+10k
+10k
in fact +10k
in article +10k
in terms +10k
Training workshops conducted in August 2006 in Accra and in January 2007 in Brindisi.
Se llevaron a cabo seminarios de capacitación en agosto de 2006 en Accra y en enero de 2007 en Brindisi (Italia).
United Nations training staff also participated in large-scale multinational exercises in Zimbabwe in April 1997 and in Senegal in February 1998.
El personal de capacitación de las Naciones Unidas participó también en actividades multinacionales en gran escala desarrolladas en Zimbabwe, en abril de 1997, y en Senegal, en febrero de 1998.
UNODC organized in Ankara in December 2009 a two-week "train-the-trainers" workshop on international cooperation in trafficking in persons cases for practitioners in South-Eastern Europe.
La UNODC organizó en Ankara, en diciembre de 2009, un curso práctico de dos semanas de "capacitación de instructores" en materia de cooperación internacional relativa a casos de trata de personas, para especialistas de Europa sudoriental.
Members also participated in the Consultative Group meetings held in July 2010 in Nairobi and in November 2010 in Helsinki.
Los miembros también participaron en las reuniones del Grupo Consultivo realizadas en julio de 2010 en Nairobi y en noviembre de ese mismo año en Helsinki.
Eighty participants attended presentations on TCDC in regional seminars held in Kuala Lumpur in 1992 and in Cairo in 1993.
En los seminarios regionales realizados en Kuala Lumpur en 1992 y en El Cairo en 1993, 80 participantes estuvieron presentes durante las explicaciones sobre la CTPD.
He was reportedly held at Mogadishu International Airport in Somalia in late January and in a detention facility in Ethiopia in February.
Según los informes, a fines de enero estuvo recluido en el aeropuerto internacional de Mogadiscio, en Somalia, y en febrero se encontraba en un centro de detención en Etiopía.
Signing ceremonies were conducted in Uganda in March 2003, in Torino, Italy and in Beirut in June, in Porto Alegre, Brazil in August, and in Panama City and Brasilia in November.
Se llevaron a cabo ceremonias de firma en Uganda en marzo de 2003, en Turín, Italia y en Beirut en junio, en Porto Alegre, Brasil en agosto, y en Ciudad de Panamá y Brasilia en noviembre.
It happened in Iraq in 1991, in Cyprus in 1974, in Yugoslavia in 1993-99 and elsewhere.
Ya sucedió en Iraq en 1991, en Chipre en 1974, en Yugoslavia en 1993-99 y en otras zonas del mundo.
The crises in Asia in 1997-1998 and in the Russian Federation in 1998 affected world financial and trading markets, which in turn created severe obstacles to attaining social development goals in many countries.
Las crisis en Asia de 1997-1998 y en la Federación de Rusia de 1998 afectaron los mercados financieros y comerciales del mundo, lo que a su vez creó grandes obstáculos para alcanzar los objetivos del desarrollo social en muchos países.
Outside Japan, three major International Space Weather Initiative workshops have been scheduled: in Egypt in 2010, in Nigeria in 2011 and in Ecuador in 2012.
Fuera del Japón están previstos tres cursillos importantes de la Iniciativa: en Egipto, en 2010, en Nigeria, en 2011, y en el Ecuador, en 2012.
The anti-AIDS task force organized round-table discussions on these practices for administrative, military, traditional and religious authorities in N'Djamena in 2005, in Bongor in 2006 and in Pala in 2007.
El grupo de lucha contra el sida también organizó mesas redondas sobre estas prácticas en Yamena en 2005, en Bongor en 2006 y en Pala en 2007, en las que participaron las autoridades administrativas, militares, tradicionales y religiosas.
The survey measured perceived discrimination in a range of different situations - in the workplace, in public places, in shops/restaurants, in commercial transactions and in contact with institutions.
La encuesta mide la discriminación percibida en una gama de situaciones distintas: en el lugar de trabajo, en lugares públicos, en tiendas/restaurantes, en las transacciones comerciales y en el contacto con las instituciones.
The number of foreign nationals who were granted special permission to stay in Japan through this approach was 53 in 2006, 88 in 2007,360 in 2008,501 in 2009, and 363 in 2010.
El número de extranjeros a los que se les concedió un permiso especial de residencia en el Japón partiendo de este enfoque fue 53 en 2006, 88 en 2007,360 en 2008,501 en 2009 y 363 en 2010.
From the first experience of setting up an emergency fund in Afghanistan, in 2003, the model was replicated with modifications in Guinea-Bissau in 2004 and in Somalia in 2005.
Desde que por primera vez se estableció un fondo de emergencia en el Afganistán en 2003, volvió a aplicarse este modelo, con variaciones, en Guinea-Bissau, en 2004, y en Somalia, en 2005.
That must be expressed in all our practical decisions in every area of policy, whether it be in chemicals law, in the pharmaceuticals industry, in information technology or in agriculture.
Eso debe quedar expresado en todas nuestras decisiones prácticas en cualquier ámbito político, ya sea en la legislación sobre productos químicos, en el sector de los fármacos, en la tecnología de la información o en la agricultura.
The national minorities also published a large number of periodicals in their own languages: in Bulgarian, in Hungarian, in Slovakian in Romanian and in Ruthenian.
Las minorías nacionales publican también un gran número de periódicos en sus propios idiomas: en búlgaro, en húngaro, en eslovaco, en rumano y en ruteno.
After attending two successive ministerial meetings in Bangkok in 1994 and in Brunei in 1995 as guest of the Government, Myanmar became an observer nation in ASEAN in July 1996.
Después de haber asistido a dos reuniones ministeriales sucesivas, en Bangkok en 1994 y en Brunei en 1995, como invitada de los gobiernos, Myanmar pasó a tener la condición de observador en la ASEAN, en junio de 1996.
The delays in deployment resulted in the savings.
Las demoras en el despliegue determinaron que se hicieran economías.
Notifications are already published in the Netherlands and in Finland.
Las notificaciones ya se publican en los Países Bajos y en Finlandia.
Accommodation in the social security institution applies only in special circumstances.
La acogida en la institución de seguridad social se aplica únicamente en circunstancias especiales.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 9489419. Exactos: 9489419. Tiempo de respuesta: 6738 ms.

in fact +10k
in article +10k
in terms +10k

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo