Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "in accordance with" en español

Buscar in accordance with en: Sinónimos

Sugerencias

The Commission should implement macro-financial assistance in accordance with Union financial rules.
La Comisión debe ejecutar la ayuda macrofinanciera de conformidad con la reglamentación financiera de la Unión.
Candidates were tested in accordance with international norms.
Se examina a los candidatos de conformidad con normas internacionales.
Verification and validation conducted in accordance with the Regulation.
La verificación y la validación se han llevado a cabo de acuerdo con el Reglamento.
Ensures that contracts are managed in accordance with stipulated conditions.
Garantiza que los contratos sean gestionados de acuerdo con las condiciones estipuladas.
Harmonized policies and legal frameworks enforced in accordance with international obligations.
Armonización de las políticas y marcos jurídicos aplicados con arreglo a las obligaciones internacionales.
The Commission altered its proposal in accordance with Parliament's amendments.
La Comisión modifica su propuesta con arreglo a las enmiendas del Parlamento Europeo.
All Parties reported their inventories in accordance with the UNFCCC guidelines.
Todas las Partes comunicaron sus inventarios de conformidad con las Directrices de la Convención.
Exercise other powers in accordance with the law.
Ejercerá otras atribuciones de conformidad con lo establecido por ley.
Development activities should be planned in accordance with national priorities and leadership.
Las actividades de desarrollo deben planificarse de acuerdo con las prioridades nacionales y el liderazgo.
Indonesian State authorities have not responded in accordance with their international obligations.
Las autoridades del Estado de Indonesia no han reaccionado de conformidad con sus obligaciones internacionales.
India, therefore, protected refugees in accordance with its humanitarian obligations.
Por lo tanto, la India vela por la protección de los refugiados de conformidad con sus obligaciones humanitarias.
Recommendations were formulated and their implementation followed-up in accordance with now established inspection procedures.
Se formularon recomendaciones y se siguió su ejecución de acuerdo con los procedimientos de inspección ahora establecidos.
Lawyers perform their professional functions in accordance with the Bar Act.
Los abogados desempeñan sus funciones profesionales de conformidad con la Ley sobre la Abogacía.
Receive accommodation in accordance with legislation.
A recibir una vivienda de acuerdo con la legislación.
Other - in accordance with appropriate regulations.
Otros documentos e información, de conformidad con las normas pertinentes.
Initiating liquidation of insolvent banks in accordance with bankruptcy legislation.
Iniciar el proceso de liquidación en caso de insolvencia bancaria de conformidad con la ley sobre bancarrota.
Outcome indicators: Electoral process organized in accordance with international standards.
Indicadores de resultados: proceso electoral organizado de conformidad con las normas internacionales.
Participation must be voluntary and in accordance with child-friendly procedures.
La participación debe ser voluntaria y con arreglo a procedimientos respetuosos de los niños.
Statements are recorded in accordance with procedures prescribed by law.
Las declaraciones se registran de conformidad con los procedimientos previstos en la ley.
This report was prepared in accordance with the established guidelines.
El presente informe se ha preparado de conformidad con las directrices establecidas en el documento correspondiente.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 105534. Exactos: 105534. Tiempo de respuesta: 1138 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo