Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "in concert with" en español

Buscar in concert with en: Sinónimos
en colaboración con
conjuntamente con
de común acuerdo con
de acuerdo con
en coordinación con
de consuno con en concertación con en concierto con
de concierto con
de manera concertada con
en consonancia con
en forma concertada con
junto con
en cooperación con
en sintonía con
This programme has been designed in concert with the Bedouin population to be culturally appropriate and culturally sensitive.
Este programa se ha diseñado en colaboración con la población beduina para que sea culturalmente apropiado y sensible.
OTA conducted several assessments of anti-money laundering regimes in 2002, often working in concert with the U.S. Embassy and/or international bodies.
La Oficina de Asistencia Técnica realizó en 2002 varias evaluaciones de regímenes de lucha contra el blanqueo de dinero, frecuentemente en colaboración con las embajadas de los Estados Unidos y los organismos internacionales.
A number of doctrinal publications have been developed in concert with Member States.
Se han elaborado varias publicaciones normativas conjuntamente con los Estados Miembros.
This programme has been designed in concert with the Bedouin population to be culturally appropriate and culturally sensitive.
Ese programa se ha preparado de común acuerdo con la población beduina, a fin de que sea adecuado culturalmente y respete sus particularidades culturales.
On 17 March, the Prime Minister, Bajram Rexhepi, acting in concert with my Special Representative, issued statements calling for an end to violence.
El 17 de marzo, el Primer Ministro, Sr. Bajram Rexhepi, de común acuerdo con mi Representante Especial, formuló declaraciones en las que exhortaba a poner fin a la violencia.
Those problems were being addressed in concert with the Board of Auditors.
Dichos problemas venían estudiándose en colaboración con la Junta de Auditores.
Many of these programmes are operated in concert with the private sector.
Muchos de ellos se ejecutan en colaboración con el sector privado.
Government should also devise, in concert with other stakeholders, a realistic action plan.
El gobierno debe asimismo idear, en colaboración con otras partes interesadas, un plan de acción realista.
Inputs for budget estimation should be worked out more reliably in concert with field offices.
La información para las estimaciones presupuestarias debe elaborarse de manera que resulte más confiable y en colaboración con las oficinas locales.
The United Nations, through the Military Technical Working Group and in concert with the Federal Government, continued to support coordination of capacity-building efforts.
Las Naciones Unidas, por conducto del grupo de trabajo técnico sobre asuntos militares y, en colaboración con el Gobierno Federal, siguieron ayudando a coordinar las actividades de fomento de la capacidad.
It is only when national authorities act wholeheartedly and in concert with multilateral structures that a truly robust international non-proliferation regime can flourish.
Sólo cuando las autoridades nacionales actúen con sinceridad y en colaboración con las estructuras multilaterales podrá surgir un régimen de no proliferación internacional verdaderamente sólido.
It will also undertake outreach and targeted campaigns, in concert with its partners, to focus attention on specific humanitarian crises and issues.
También efectuará campañas de difusión de carácter específico, en colaboración con sus asociados, para centrar la atención en crisis y problemas humanitarios concretos.
Norway is ready to participate in further debt relief in concert with the G-8 and other donors.
Noruega está dispuesta a participar para seguir aliviando la deuda en colaboración con el Grupo de los Ocho y otros donantes.
In general, the struggle against exclusion and marginalization should continue in concert with all agencies working in health services.
En general, es preciso seguir luchando contra la exclusión y la marginación en colaboración con todos los organismos que trabajan en el sector de los servicios de salud.
Working in concert with the Provincial Government, an International NGO was able to register 1 million children in NWFP during a 3-year program.
En colaboración con el gobierno provincial, una ONG internacional pudo registrar un millón de niños en la PFNO gracias a un programa de tres años de duración.
All programme development is undertaken in concert with coordinating agency and implementing partners.
La formulación de todos los programas se lleva a cabo de conformidad con el organismo encargado de la coordinación y con las entidades asociadas en la ejecución.
WHO recognizes the importance of acting in concert with partners.
La OMS reconoce la importancia de actuar de conformidad con los asociados.
The measures provided for in this Decision have been established in concert with the Member States concerned.
Las medidas previstas en la presente Decisión han sido adoptadas de acuerdo con los Estados miembros en cuestión.
In such cases, UNDP acts in concert with other key international actors.
En esos casos el PNUD actúa de forma concertada con otros importantes agentes internacionales.
Rather it should be undertaken in concert with more long-term efforts to consolidate democracy.
Es preferible que estas operaciones se concierten con los esfuerzos a más largo plazo para consolidar la democracia.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 591. Exactos: 591. Tiempo de respuesta: 195 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo