Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "in place to allow" en español

para que
para permitir
que permitan
necesarias
An emergency birth control education campaign was being implemented and, in urban areas, programmes were in place to allow young pregnant girls to continue going to school.
Se está realizando una campaña de educación de emergencia sobre control de la natalidad y en las zonas urbanas existen programas para que las jóvenes embarazadas puedan continuar asistiendo a la escuela.
In other words, some kind of innovative mechanism would need putting in place to allow for such an engagement to take place in the future.
Dicho de otro modo, sería preciso idear algún mecanismo innovador para que ese tipo de participación fuera posible en el futuro.
Legislation was put in place to allow for permanent residency or citizenship.
Se creó legislación para permitir la residencia permanente o la ciudadanía.
Several safeguards had been put in place to allow the indigenous communities to begin to manage the natural resources found on their lands.
Se han aprobado varias garantías para permitir a las comunidades empezar a administrar los recursos naturales que existen en sus territorios.
Mechanisms should be put in place to allow citizens to reinforce the code.
Se deben establecer mecanismos que permitan a los ciudadanos reforzar este código.
Member States shall have procedures in place to allow for the recordal of rights in rem in their registers.
Los Estados miembros establecerán procedimientos que permitan registrar los derechos reales.
We need to help it to put conditions in place to allow for its development as a stable and cohesive nation.
Necesitamos ayudarlo a crear las condiciones que permitan su desarrollo como nación estable y cohesiva.
Appropriate mechanisms will be in place to allow game players to report the existence of undesirable content on any related websites.
Se aplicarán mecanismos adecuados que permitan a los jugadores notificar la existencia de contenido no deseados en cualquier sitio web afín.
Mechanisms should be in place to allow for the quick mobilization of resources after a disaster, rather than using normal administrative procedures that are generally bureaucratic and time-consuming.
Deben adoptarse mecanismos que permitan la rápida movilización de los recursos después del desastre, en lugar de recurrir a los procedimientos administrativos normales que suelen ser excesivamente burocráticos y lentos.
We must ensure that support is put in place to allow people to remain in their families and their local communities as much as possible.
Debemos asegurarnos su apoyo para permitir a las personas permanecer con sus familias y en sus comunidades locales tanto tiempo como sea posible.
A specific mechanism will be put in place to allow the Commission to take urgent measures to protect human rights defenders.
Se creará un mecanismo específico para permitir a la Comisión tomar medidas urgentes para proteger a los defensores de los derechos humanos.
The resolution calls for a "more efficient, more flexible" instrument to be put in place to allow a proper response to challenges linked to climate change.
La resolución pide la implantación de un ·instrumento "más eficiente y más flexible" para permitir una respuesta adecuada a los retos vinculados con el cambio climático.
Member States shall ensure that arrangements are in place to allow for the first topical peer review to start in 2017, and for subsequent topical peer reviews to take place at least every six years thereafter.
Los Estados miembros velarán por que existan disposiciones que permitan que la primera revisión temática por homólogos se inicie en 2017, y que las posteriores revisiones temáticas inter pares tengan lugar al menos cada seis años.
The purpose of this system-wide report, which was issued under the sole responsibility of its author, was to examine whether at this time all the conditions are in place to allow Member States to attain the universal primary education goal stated in the Millennium Declaration.
La finalidad de este informe relativo a todo el sistema y publicado bajo la responsabilidad exclusiva de su autor, era examinar si se daban todas las condiciones para que a los Estados Miembros pudieran alcanzar el objetivo de la educación primaria universal establecido en la Declaración del Milenio.
Limited measures are in place to allow aggrieved parties to initiate legal proceedings in corruption cases.
Existen algunas medidas para que las partes agraviadas puedan emprender acciones judiciales en casos de corrupción.
Systems of compassionate release should be in place to allow this.
Para ello deben existir sistemas de puesta en libertad por razones humanitarias.
Mechanisms must be put in place to allow registered international organisations or police forces access to this information.
Deben introducirse mecanismos destinados a permitir el acceso de organizaciones internacionales acreditada o cuerpos de policía a esta información.
Submissions are in place to allow enactment as recognition.
Se han presentado propuestas para permitir la entrada en vigor sobre la base de la aceptación.
One organization stated that no modalities were in place to allow for joint investigations.
Una organización respondió que no contaba con modalidades que previeran las investigaciones conjuntas.
Our PlayCheck service has been put in place to allow you to check and review all your game play activity.
Nuestro servicio PlayCheck ha sido implementado para permitirte comprobar y revisar toda tu actividad de juego.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 130596. Exactos: 124. Tiempo de respuesta: 3009 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo