Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "in that way" en español

Buscar in that way en: Sinónimos

Sugerencias

The real world does not operate in that way.
El mundo real no funciona de esa manera.
Only in that way could a real democratic society be established.
Sólo de esa manera se podrá establecer una auténtica sociedad democrática.
Mrs Schreyer, I am somewhat astonished that you read the letter in that way.
Señora Schreyer, estoy algo sorprendida de que haya interpretado así la carta.
A lot of the European Parliament's initiatives can be seen in that way.
Así se deben ver también muchas iniciativas del Parlamento Europeo.
It is his powerful country that behaves in that way.
Es su poderoso país el que se comporta de ese modo.
It was therefore inconsistent with internationally accepted practice to deal with cults in that way.
Por consiguiente, tratar a los cultos de ese modo es incompatible con la práctica internacional aceptada.
It is only in that way that appropriate parliamentary control can be guaranteed.
Sólo así se podrá garantizar un control parlamentario adecuado.
Only in that way can we lay the groundwork for easing the humanitarian crises.
Sólo así podemos crear las condiciones necesarias para el alivio de las crisis humanitarias.
Only in that way will we be complying with our own resolutions.
Sólo así estaremos cumpliendo nuestras propias resoluciones.
Only in that way can we bring the Doha round negotiations to a successful conclusion.
Solamente de esa manera podrá concluir satisfactoriamente la ronda de negociaciones de Doha.
Only in that way can the objectives in both areas be truly complementary.
Sólo así los objetivos de ambas esferas serán genuinamente complementarios.
Israel has decided to act in that way with the purpose of building confidence.
Israel decidió actuar así con objeto de fomentar la confianza.
Both the efficiency and the perception of humanitarian action might be improved in that way.
Así se podría mejorar la eficiencia y la percepción de la acción humanitaria.
Only in that way can we strengthen the main body entrusted with collective security.
Sólo así se podrá fortalecer al órgano conductor con competencia en materia de seguridad colectiva.
Only in that way can children be protected and human rights fully guaranteed.
Sólo así se puede proteger a los niños y garantizar plenamente los derechos humanos.
Significant number of people is employed in unofficial economy who in that way make unregistered incomes for their families.
Hay un número importante de personas que trabajan en el sector extraoficial de la economía y de esa manera obtienen ingresos no registrados para sus familias.
The Chairperson asked what would be the advantage of singling out electronic communications in that way.
El Presidente pregunta cuál sería la ventaja de hacer mención especial de las comunicaciones electrónicas de esa manera.
Japan should be ashamed to lie to the international community in that way.
Debería avergonzarse de mentir de esa manera a la comunidad internacional.
Only in that way could the fight be won.
Sólo así podrá ganarse la batalla.
Only in that way can we ensure the effectiveness and sustainability of the effort.
Sólo de esa manera podremos garantizar la eficacia y la sostenibilidad del esfuerzo.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 2570. Exactos: 2570. Tiempo de respuesta: 1055 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo