Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "in the bargain" en español

en el negocio
en el trato
en la negociación
en las rebajas
de oferta
And I saved your lives in the bargain.
Y te salvé vive en el negocio.
I might lose a few more girls in the bargain.
Podría perder unas cuantas chicas más en el negocio.
Selling your own home and saving thousands of pounds in the bargain.
Vender su propia casa y ahorrar miles de libras en el trato.
Marry her and get me in the bargain?
¿Casarte con ella y meterme en el trato?
While this is done with the purpose of assessing whether you are a suitable candidate for blood donation, you will, in the bargain, discover if you have any underlying problems that need checking or even urgent medical attention.
Si bien esto se realiza con el objeto de determinar si usted es un candidato adecuado para la donación de sangre, va, en la negociación, descubrir si usted tiene cualquier problema de fondo que necesitan corriente o de atención médica, incluso urgente.
Would you believe as a company informer that a man would use a man's cab and not only take his number down, but every word he says in the bargain?
¿Creerías como informante de la compañía que un hombre usaría... un coche de alguien y no solo anotara su número, sino cada palabra que dice en la negociación?
And sacrificed your brother in the bargain.
Y sacrificaste a tu hermano en el negocio.
And benefit from it in the bargain?
Y beneficiarse de ello en el negocio?
Too bad you got yourself a couple of crazy ones in the bargain.
Muy mal que te hayas conseguido un par de locas en el negocio.
They give us their used oil, we got to take their transmission fluid and Freon in the bargain.
Ellos nos dan su aceite usado, llegamos a tomar su líquido de la transmisión y Freón en el negocio.
And benefit from it in the bargain?
¿Y beneficiarse en el negocio?
Like Teufelsdröckh, Carlyle had closed his Byron and opened the Goethe of Wilhelm Meister, had killed the devil despair, and had found a father in the bargain.
Como Teufelsdröckh, Carlyle cerró su Byron y abrió el Wilhelm Meister de Goethe, mató su desesperación diablesca, y encontró un padre en el trato.
For every 1,000 liras that you put in the bargain, you'll earn 10,000.
Por cada mil liras que metas en el negocio, ganarás 10 mil.
But we... I hope you'll allow me to say "we"... can do something about that and help each other in the bargain.
Pero nosotros... espero me permita decir "nosotros"... podemos hacer algo al respecto y ayudarnos el uno al otro en el negocio.
In the bargain, it showed willingness to arrive at a peaceful solution but also firmness, taking only the opponent's more favorable aspects to reach a solution.
En la negociación, mostró voluntad de arribar a una solución pacífica pero a la vez firmeza, tomando del oponente sólo los aspectos favorables a dicha solución.
Every inch of that channel is mined in the bargain.
Por si eso fuera poco, cada centímetro del canal está minado.
I got them in the bargain basement.
Las compré en el sótano de ofertas.
I bought them in the bargain basement.
Las compré en el sótano de ofertas.
It was going in the bargain bin tomorrow anyway.
Iba en el bin ganga mañana de todos modos.
Don't put yourself in the bargain bin because Debra Messing got a movie.
No te pongas a ti misma en el cajón de las rebajas porque Debra Messing vaya a hacer una película.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 83. Exactos: 83. Tiempo de respuesta: 177 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo