Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "in the wake of" en español

Buscar in the wake of en: Sinónimos
Unfortunately, in the wake of the civil war we faced another serious problem: illegal drug-trafficking.
Lamentablemente, tras la guerra civil nos enfrentamos a otro problema grave: el narcotráfico ilegal.
Her mission gained new significance in the wake of the attacks of 11 September.
Su visita cobró un nuevo significado tras los ataques del 11 de septiembre.
We can draw valuable lessons in the wake of this year's disasters.
Podemos extraer valiosas lecciones a raíz de los desastres ocurridos este año.
Opposition activists arrested in the wake of post-election unrest continue to receive heavy sentences.
Los activistas de la oposición detenidos a raíz de los disturbios postelectorales siguen siendo condenados a fuertes penas.
Especially disquieting are the deaths in the wake of farm evictions.
Son particularmente preocupantes las muertes producidas como consecuencia de desalojos de fincas.
The authorities took a variety of steps in the wake of this tragic event.
Como consecuencia de este trágico acontecimiento, las autoridades belgas han adoptado diferentes medidas.
Unprecedented waves of human displacement have followed in the wake of violent conflict and natural disasters.
Ha habido oleadas de desplazamientos humanos sin precedentes tras conflictos violentos y desastres naturales.
The phenomenon seems to have acquired a gigantic dimension in the wake of rapid industrialization and urbanization.
El fenómeno parece haber adquirido dimensiones gigantescas a raíz de la rápida industrialización y urbanización.
The summit was held in the wake of a succession of regional and international developments.
La cumbre se celebró a raíz de una serie de acontecimientos regionales e internacionales.
Women also faced the greatest obstacles in re-establishing their livelihoods in the wake of disasters.
La mujer también encara los mayores obstáculos para restablecer sus medios de subsistencia a raíz de los desastres.
Relief and reconstruction in the wake of the cyclone is well under way.
Las actividades de socorro y reconstrucción tras la catástrofe están muy avanzadas.
They extend much further than that, especially in the wake of the new political realities.
Van mucho más allá, especialmente tras la nueva realidad política.
True, private capital flows have surged in the wake of global liberalization and these countries' privatization schemes.
Es verdad, los flujos de capital privado han crecido como consecuencia de la liberalización global y de los esquemas de privatización de estos países.
Hardliners emerged triumphant in the wake of the crackdown.
Los partidarios de la línea dura salieron triunfantes a raíz de la represión.
A number of policemen were arrested in the wake of these events.
Varios agentes de policía fueron detenidos a raíz de esos acontecimientos.
The Council has called for restraint and calm in the wake of these tragic events.
El Consejo ha hecho un llamamiento a la contención y la calma a raíz de estos trágicos sucesos.
This figure is on the rise in the wake of the food and financial crises.
Esta cifra va en aumento como consecuencia de la crisis financiera y alimentaria.
A second tendency emerges in the wake of the first.
Una segunda tendencia emerge como consecuencia de la primera.
Government forces extrajudicially executed civilians in the wake of the attack on N'Djamena.
Fuerzas gubernamentales ejecutaron extrajudicialmente a civiles tras el ataque contra Yamena.
All boundaries are breaking down in the wake of the infinite future.
Todas las fronteras se vendrán abajo a raíz de un futuro infinito.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 3800. Exactos: 3800. Tiempo de respuesta: 328 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo