Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "in view of" en español

Buscar in view of en: Sinónimos

Sugerencias

One delegation wondered whether the country programme was too ambitious in view of the present situation.
Una delegación se preguntó si el programa de país sería excesivamente ambicioso en vista de la situación actual.
Other delegations felt that it should not be considered in view of the political situation.
Otras delegaciones estimaron que no debía examinarse en vista de la situación política.
This contingency remains necessary in view of the existing threat assessment.
Esa medida sigue siendo necesaria a la luz de las amenazas existentes.
The Commission also requests 100 external staff in view of the enlargement to Romania and Bulgaria.
Con vistas a la ampliación a Rumanía y Bulgaria, la Comisión solicita también disponer de un personal exterior compuesto por 100 personas.
And this is an operation that is becoming still more necessary in view of the now impending enlargement.
Y ésta es una operación que se convierte en aún más necesaria, si cabe, con vistas a la ya inminente ampliación.
These steps are important achievements, though modest in view of the slow progress towards peace.
Si bien los avances registrados constituyen logros importantes, siguen siendo modestos en vista de la lentitud del proceso de paz.
CAT article 20.4 refers to the Committee's "comments or suggestions which seem appropriate in view of the situation".
El párrafo 4 del artículo 20 de la Convención se refiere a "las observaciones o sugerencias que [el Comité] estime pertinentes en vista de la situación".
Some are being closed or downsized in view of contracting programmes.
Algunas se están cerrando o se está reduciendo su tamaño en vista de los programas de contratación.
Such a strengthening would also appear warranted in view of the above mentioned risks to long-term sustainability.
Este refuerzo parece también justificado en vista de los riesgos para la sostenibilidad a largo plazo antes señalados.
Such criteria were needed in view of the differences in remuneration.
Estos criterios son necesarios en vista de las diferencias en materia de remuneraciones.
The AAJ holds that such restriction is anachronistic, in view of recent legal developments.
La Asociación Americana de Juristas sostiene que esa cláusula es anacrónica, en vista de la reciente evolución jurídica.
One delegation suggested that UNDP should consider using contract staff in view of its flexibility to adapt based on the resource situation.
Una de las delegaciones sugirió que el PNUD examinara la posibilidad de utilizar al personal por contrata en vista de la flexibilidad para adaptarlo a la situación de los recursos.
Clarification in view of Article 7(1).
Aclaración en relación con el apartado 1 del artículo 7.
This recital is unnecessary in view of the new approach adopted herein.
Este considerando resulta superfluo como consecuencia del nuevo enfoque adoptado.
These are of increasing importance in view of the upcoming elections.
Ambas son de creciente importancia, habida cuenta de las próximas elecciones.
That is important in view of the many but interrelated challenges facing Guinea-Bissau.
Esto es importante, si se tienen en cuenta los numerosos problemas interrelacionados a los que se enfrenta Guinea-Bissau.
The capital available to multilateral financial institutions must be increased in view of the international community's latest commitments under Agenda 21.
Habida cuenta de los compromisos más recientes contraídos por la comunidad internacional en el marco del Programa 21, hay que aumentar el capital disponible para las instituciones financieras multilaterales.
They are currently being discussed in view of the fourth round in March.
Actualmente se están debatiendo con miras a la cuarta ronda de marzo.
This is understandable in view of the EU's reliance on imported energy supplies.
Esto es comprensible debido a la dependencia de la UE de las importaciones de recursos energéticos.
Certain migration testing rules should be updated in view of new scientific knowledge.
Algunas normas para los ensayos de migración han de ser actualizadas para tener en cuenta nuevos conocimientos científicos.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 31935. Exactos: 31935. Tiempo de respuesta: 1256 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo