Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "indecorous" en español

indecoroso
Montezemolo has defined what happened in the Senate as "an unacceptable and indecorous show".
Montezemolo ha definido lo ocurrido en el senado como una "espectáculo indecoroso e inaceptable".
The 1996 Nicaraguan elections should be a cause for reflection among those who maintain some decorum in this indecorous world, which only knows how to speak of money.
El caso de las elecciones de Nicaragua de 1996 debe ser motivo de reflexión para todos los que conservan algún decoro en este mundo indecoroso, que sólo sabe hablar de dinero.
That is without doubt the most indecorous thing I have done in years.
Es sin dudas lo más indecoroso que he hecho en años.
Sorry to be indecorous, but you were both solidly unconscious when I pulled you from the wedding mayhem.
Siento ser indecoroso, pero ambos estaban sólidamente inconscientes cuando los saqué del caos de la boda.
What what I did In indecorous effect era Or by not much ethical least, if not worst.
Qué lo que yo hacía en efecto era indecoroso... o por lo menos poco ético, si no peor.
Anyway, in this earlier discussion, Ms. Kolstad, you shouted down Julius Cain in language most indecorous.
En fin, en su anterior discusión, la Sra. Kolstad rebatió a Julius Cain con el lenguaje más indecoroso.
And out of that anger lunfardo was born as a marginal dialect, first, to later become the peculiar Spanish of the Argentines. Likewise Gardel, our idol, we carry the anguish of an uncertain origin that sometimes is suspected as indecorous.
Y de esa misma bronca nació el lunfardo, como dialecto marginal primero, para ser más tarde el peculiar español de los argentinos. Como Gardel, nuestro ídolo, llevamos la angustia del origen incierto que a veces se sospecha indecoroso.
I'm sorry, but for someone in my position, to live to... to work in a radio factory so far from home, with all your men... it would be... indecorous.
Lo siento, pero para alguien en mi situación vivir... y trabajar en una fábrica de radios tan lejos de casa con sus hombres sería indecoroso.
Although, the splat is far more indecorous.
Aunque sería mucho más indecoroso.
It is most indecorous.
Es lo más indecoroso.
The indecorous people have moved out.
La gente de mala vida se fue.
what do you want, defeat indecorous?
¿qué queréis, una derrota indecorosa?
In the actual world, constructed over a logic that hierarchies productivity, use of time and speed, psychosomatic diseases are, at times, indecorous stigmas that have to be accepted.
En el mundo actual, construido sobre una lógica que jerarquiza la productividad, el aprovechamiento del tiempo y la velocidad, las enfermedades psicosomáticas son, a veces, estigmas indecorosos para ser aceptados.
Would your demise sweep away this indecorous ignominy?
¿Quitaría su muerte esta indecorosa vergüenza?
It is necessary that the peace finishes the suffering of the people his request is just and loyal what do you want, defeat indecorous?
Es necesario que la paz ponga fin al sufrimiento del pueblo su petición es justa y leal ¿qué queréis, una derrota indecorosa?
In the communiqué, recalling the need to contribute to disarmament in the region as a whole, the USSR referred to the US provision of F-5E fighter planes as "indecorous."
En el comunicado, recordando la necesidad de contribuir a un desarme en la región en su conjunto, la URSS calificaba de "indecorosa" la entrega a Honduras de los aviones de guerra F-5E.
Not too indecorous for church?
¿No es un poco impropio para la iglesia?
The Valencianism also looks forward to the end of this linguistic conflict but not in this indecorous way so terminative and poisonous to the Valencian language. None may think that we are comfortable in the role that we are playing in the history.
El Valencianismo posee verdaderos deseos de que finalice el conflicto, pero no de esta forma indecorosamente claudicante y venenosa para la Lengua Valenciana. Que nadie piense que estamos cómodos y a gusto con el papel que nos ha tocado en esta historia.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 18. Exactos: 18. Tiempo de respuesta: 61 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo