Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "ingrained" en español

Ver también: deeply ingrained
Buscar ingrained en: Definición Sinónimos
arraigado
inculcado
inveterado
arraigar
arraigada
inculcada

Sugerencias

Racism was ingrained in daily life.
El racismo estaba arraigado en la vida cotidiana.
It has also been ingrained in formal ideologies and in public discourse.
También se ha arraigado en las ideologías formales y en el discurso público.
With Harry's code ingrained in me,
Con el código de Harry arraigado en mí,
And I think hard work is definitely ingrained
Y creo que el trabajo duro es algo muy arraigado
It was ingrained in him, so that makes sense.
Está arraigado en él, tiene sentido.
By that time, the psychopathy had become ingrained.
En ese momento, la psicopatía se había arraigado.
Mr. Kildare is right, football is ingrained in the American culture.
El Sr. Kildare tiene razón, el fútbol está arraigado en nuestra cultura.
Over time, fragmented and non-standardized ICT capacities and resources have become ingrained in the working culture of the Organization.
Con el tiempo se han arraigado en la cultura de trabajo de la Organización la fragmentación y falta de normalización de las capacidades y los recursos en materia de TIC.
Child participation is a new concept that has not been ingrained in the society.
La participación del niño constituye un concepto nuevo que todavía no ha arraigado en la sociedad.
Changing existing regulations and ingrained procedures is not always popular.
La modificación de la reglamentación vigente y de los procedimientos arraigados no siempre es popular.
Community education must be designed to counter ingrained ideology that restricts females.
La educación comunitaria debe diseñarse para contrarrestar la ideología inculcada que coarta a las mujeres.
So you're saying masculinity is ingrained and irrational.
Así que dices que la masculinidad está arraigada y es irracional.
Discrimination against women and girls remains pervasive, ingrained and extremely deleterious.
La discriminación contra las mujeres y las niñas sigue estando generalizada y muy arraigada y es sumamente perniciosa.
This may be explained in part by cultural differences and ingrained habits.
Esto quizá se deba en parte a diferencias culturales y a hábitos arraigados.
That will naturally include monitoring functions to ensure international standards of human rights are protected and ingrained.
De hecho, ello incluirá funciones de supervisión para velar por que las normas internacionales de derechos humanos se protejan y se arraiguen.
These views are ingrained in the minds of many and have developed over years and generations.
Esas opiniones están arraigadas en la mentalidad de muchas personas y se han desarrollado a lo largo de los años y las generaciones.
Real frustrations become ingrained and trouble our consciences.
Las frustraciones verdaderas se incrustan y perturban nuestras conciencias.
The immediate punishment of the perpetrators is impeded by the ingrained slowness of legal proceedings.
La sanción a los responsables en forma inmediata es obstaculizada por la lentitud impresa a los trámites judiciales.
The importance of road safety has to be ingrained in everyone.
La importancia de la seguridad vial debe arraigarse en todos.
Gender stereotypes were ingrained, and persisted especially in the household.
Los estereotipos de género están profundamente arraigados y perduran sobre todo en el ámbito familiar.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 299. Exactos: 299. Tiempo de respuesta: 118 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo