Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "ingrates" en español

ingratos
desagradecidos
Satan represents kindness to those who deserve it instead of love wasted on ingrates.
Satanás representa bondad para aquellos que la merecen, en lugar de amor desperdiciado en ingratos.
My legacy is too great to throw away on ingrates.
Mi legado es demasiado grande Para desperdiciarlo en ingratos.
If I can't live in my own house, then neither can you ingrates.
Si no puedo vivir en mi propia casa, tampoco podéis vosotros, desagradecidos.
And it's getting really, really tough to keep everything going with you being a wet blanket and these ingrates with no ideas of their own.
Y se está volviendo muy difícil... mantener esto, si tú eres un aguafiestas... y estos desagradecidos no proponen nada.
Better than being a couple of petty ingrates.
Es mejor que ser una pareja de mezquinos ingratos.
They're just a couple of ingrates.
Sólo son un par de ingratos.
Americans really have shown themselves to be a nation of ingrates.
Los estadounidenses han demostrado ser una nación de ingratos.
Bat Bots dispose of these incompetent ingrates.
Batirrobots eliminen a estos ingratos incompetentes.
Why would I give anything to those ingrates?
¿Por qué le daría algo a esos ingratos?
To Captain America, the man who fought to the finish defending this bunch of ingrates.
Por el Capitán América, que luchó hasta el fin para defender a un montón de ingratos.
We feed you like kings, and you ingrates complain!
¡Los alimentamos como reyes, y ustedes ingratos se quejan!
[Clamoring] You bunch of ungrateful ingrates!
¡Son un puñado de ingratos desagradecidos!
Sure, it's full of fakes and ingrates, but I also meet good people.
Claro que está lleno de falsos e ingratos, Pero también he conocido buenas personas.
Fought his way like a dog out of the projects for you two ingrates!
¡Se abrió paso como un perro fuera del gueto, por ustedes dos ingratos!
There was a Great Flood that cleansed the Earth of all the sinners and ingrates and hedonists and... generally everything worth anything.
Hubo una gran inundación que limpió la Tierra de todos los pecadores e ingratos y hedonistas y... en general todo lo digno de cualquier cosa.
You subject yourself to certain death for an island full of weaklings and ingrates?
¿Te vas a someter a la muerte por una isla llena de débiles e ingratos?
Get after her, you feckless pack of ingrates!
¡Cogedla, pandilla de desagradecidos!
But we are such ingrates that we are not reciprocating with Him, appreciating Him for all the kindness He is bestowing on us at every minute.
Pero somos tales ingratos que no estamos correspondiendo con Él, apreciándolo por toda la amabilidad que Él estáotorgándonos a cada minuto.
Get out of my truck, you ingrates!
¡Salgan de mi camión, ingratos!
I have more intelligence in my pinky finger than you Or any of those other underqualified ingrates!
¡Mi dedo meñique es más inteligente que tú o que cualquiera de esos subordinados ingratos!
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 51. Exactos: 51. Tiempo de respuesta: 66 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo