Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "irish" en español

Buscar irish en: Definición Sinónimos

Sugerencias

There's no one as irish as Barack Obama!
¡No hay nadie tan irlandés como Barack Obama!
With a warm ambience, Cafe de Levnate invites you to enjoy a realxed afternoon with a tea, mojito or irish coffee, whatever takes your fancy.
De ambiente heterogéneo y cálido, el Café de Levante invita a pasar una agradable tarde tomando un té, un mojito o un café irlandés.
14 synoptic observing stations operational under the Irish Meteorological Service.
Funcionan 14 estaciones de observación sinóptica que dependen del Servicio Meteorológico irlandés.
It also gives information about entitlements under the Irish healthcare system.
También brinda información sobre los derechos que les asisten en el sistema de atención de salud irlandés.
The Irish Prison Service operates a multifaceted approach to drug treatment.
El Servicio Penitenciario irlandés sigue un planteamiento polifacético del tratamiento en materia de estupefacientes.
The Irish peace process is at a critical juncture.
El proceso de paz irlandés se encuentra en una coyuntura crítica.
The Irish proposals provide a useful platform here.
En este sentido, el documento irlandés contiene puntos de referencia positivos.
It is totally contrary to Irish government policy.
Va totalmente en contra de la política del Gobierno irlandés.
The official languages are Irish and English.
Las lenguas oficiales son el irlandés y el inglés.
The best Irish stew in town.
Es el mejor estofado irlandés de la ciudad.
That fat, potato-headed, Irish drunk.
Esa grasa, patatas con cabeza, borracho irlandés.
Crumpsall Ukrainian Institute and Hale Barns Irish.
El Instituto ucraniano Cumpsall y el Hale Barns irlandés.
My daughter's addressing the Irish Parliament.
Mi hija se va a presentar ante el congreso irlandés.
Nothing worse than an Irish coffee hangover.
Nada es peor que una resaca de café irlandés.
The Irish prince graces us with his presence.
Vaya, el príncipe Irlandés nos honra con su presencia.
Just showing our American brothers the beautiful Irish countryside, officer.
Estamos mostrándole a nuestro hermanos americanos... el hermoso campo irlandés, oficial.
The breakfast was very simple, no fruits or irish breakfast.
En la habitación que estabamos no habia armario porque no cabia, tampoco dispone de ascensor.
The irish Ellen Ince, Russian Ekaterina Kizlachkova and Canadian Kayla Maduk were the most prominent in the championship with two golds each. As for the Spanish team won five metals.
La irlandesa Ellen Ince, la rusa Ekaterina Kizlachkova y la canadiense Kayla Maduk fueron las más destacadas en el campeonato con dos oros cada una. En cuanto a la selección española obtuvo cinco metales.
Amount effectively granted by the Irish authorities in brackets.
Importe concedido efectivamente por las autoridades irlandesas entre (paréntesis).
Well, the Irish people have spoken.
Pues bien, los ciudadanos irlandeses se han pronunciado.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 11497. Exactos: 11497. Tiempo de respuesta: 104 ms.

irish sea 271
irish law 165

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo