Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "jack of all trades" en español

hombre orquesta
hombre de muchos oficios
persona de muchos oficios
aprendiz de todo
manitas
Jack El Mil Usos"

Sugerencias

I'm a Jack of all trades, Captain.
Soy un hombre orquesta, Capitán.
Sort of a jack of all trades.
Una especie de hombre orquesta.
You are for sure a Jack of all trades.
De seguro eres un hombre de muchos oficios.
You really are a jack of all trades.
Tu eres realmente un aprendiz de todo.
A typical props person needs to be a jack of all trades.
El trabajador típico de este taller ha de ser muy polivalente.
After the peace accords were signed, I came back here to my town where I work as a carpenter, basically a jack of all trades.
Después que se firmaron los acuerdos de paz, me vine otra vez para mi pueblo, y aquí trabajo como carpintero, como hacelotodo.
Del Prince, Gordon's jack of all trades, handyman, companion.
Del Prince, el hombre para todo de Gordon.
He's a jack of all trades, most of them bloody.
Es un manitas, casi siempre ensangrentadas.
The man is a jack of all trades.
Se ha dedicado a todo tipo de oficios.
Like a jack of all trades.
Algo así como un aprendiz de todo.
You know me, I'm a real jack of all trades.
Me conoces, puedo hacer de todo.
You're a jack of all trades and not a team player.
Eres un manitas, no sabes jugar en equipo.
I like to call this the jack of all trades.
You've got to be a jack of all trades, but not necessarily a master of any, and-and that's an old saying that goes way back.
Se debe ser aprendiz de todo y maestro de nada y es un dicho muy antiguo...
And who is this jack of all trades?
¿Y quién es ese sabelotodo?
To film here, you have to be a jack of all trades, a filmmaker, a tracker and a mechanic.
Para filmar aquí, debes tener todo tipo de personas, un filmador, un rastreador y un mecánico.
A reporter is expected to be jack of all trades and master of none.
Se espera de un reportero que sea aprendiz de todo y maestro de nada.
Yes, a kind of a fixer, jack of all trades and master of none, like they say.
Sí, hacía de todo un poco, maestro de nada, como ellos dicen.
You really are a jack of all trades.
¡Soy un aprendiz de todo!
I'm the jack of all trades, here!
Aquí lo tengo que hacer todo.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 60. Exactos: 60. Tiempo de respuesta: 68 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo