Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "jesus freak" en español

fanático de Jesús
fanática de Jesús
friki de Jesús
Jesús freak
Oh, great, a Jesus freak.
Oh, genial, un fanático de Jesús.
A Jesus freak now believes in spacemen.
Un fanático de Jesús ahora cree en astronautas,
Stop being the Jesus freak people think you are and be normal for once.
Deja de ser la fanática de Jesús que aparentas y sé normal por una vez.
I will be so glad when you get over this whole Jesus freak phase.
El día en que dejes de ser... una fanática de Jesús, estaré súper contenta.
I told you that this Jesus freak thing would be an issue.
Te dije que lo de ser una fanática de Jesús sería un problema.
But if we say yes, she comes home a Jesus freak.
Pero si decimos que sí, volverá a casa como una fanática de Jesús.
He handed it off to this Jesus freak.
Lo manejaba a través de ese fanático de Jesús.
Maybe I'll just let some Jesus freak dunk my head under the water and wash all my troubles away.
Quizás simplemente deje a algún fanático de Jesús sumergir mi cabeza bajo el agua... y que se lleve todos mis problemas.
You're not a Jesus freak, are you?
No eres un fanático de Jesús, ¿verdad?
You know she's a Jesus freak?
¿Sabía que es una fanática de Jesús?
So he went to the vegetarian Jesus freak for cooking advice?
¿Así que él fue al vegetariano fanático de Jesús para un consejo sobre cocina?
You want to waste your senior year chasing a Jesus freak who's never gonna put out?
¿Quieres desperdiciar tu último año persiguiendo a una fanática de Jesús que nunca va a funcionar?
And then some Jesus freak tries to get me to go to her church,
Y luego una fanática de Jesús intentan hacer que vaya a su Iglesia,
We have a problem with the black Jesus freak.
Tenemos un problema con la negra amante de Jesús.
Wow, Quagmire's mom is a Jesus freak.
Vaya, la madre de Quagmire es una loquita de Jesús.
He handed it off to this Jesus freak.
Se los pasaba a ese friki de Jesús.
John Almond is a burnt-out Jesus freak who's totally lost his street smarts.
John Almond es un desgastado loco por Jesús que perdió totalmente su conocimiento de las calles.
Jesus freak with a fish on his truck.
Jesús Freak qué pavo en su nido.
No, I think she's just a stuck-up Jesus freak.
No, creo que acaba de a pegar-a Jesús freak.
Jesus Freak brought a Bible to school today.
¡La ridícula trajo una Biblia a la escuela!
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 38. Exactos: 38. Tiempo de respuesta: 48 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo