Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Ver también: be judged
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "judged" en español

Sugerencias

2106
He has judged and condemned himself.
Se ha juzgado y condenado a sí mismo.
Just like the gymnastics team, our district is judged for individual and team accomplishments.
Al igual que el equipo de gimnasia, nuestro distrito es juzgado por logros individuales y de grupo.
Mountain cheese is judged the best.
El queso de montaña es considerado el mejor.
The peace education project had been judged extremely effective.
El proyecto de la educación para la paz se ha considerado sumamente eficaz.
In 2013 the Dutch government was already judged to be directly responsible for three murders.
En 2013 el Gobierno holandés ya fue considerado directamente responsable de tres asesinatos.
I'm sorry I judged you two so harshly for being hunters.
Lamento haberlos juzgado tan duro por ser cazadores.
It is IMAGINED that on Rosh haShanah, all mankind is judged.
Se ha IMAGINADO que en Rosh haShaná, todo el género humano es juzgado.
Nor is it true that this case has already been judged.
Tampoco es verdadero que el caso ya ha sido juzgado.
Of double judgement, you judge yourself and you are judged.
Del doble juicio, usted juzga por sí mismo yes juzgado.
On some specific areas of performance, Bush was judged even more harshly.
En algunas áreas específicas, Bush fue juzgado aún más duramente.
Living without fear of being judged by others.
Vivir sin miedo a ser juzgado por los demás.
A judged individual for an assault act.
Un individuo juzgado por un acto de asalto.
You're judged by a jury of your beers.
Eres juzgado por una justicia ciega de cervezas.
In 1822, authorities forbid the practice of this sport, judged too violent.
En 1822, las autoridades prohibieron la práctica del juego juzgado demasiado violento.
The restructuring programme submitted to the Commission by the Polish authorities has been judged to be satisfactory.
Las autoridades polacas han sometido a la Comisión un programa de reestructuración que ha sido considerado satisfactorio.
It is not permitted to request additional charges for each cat judged.
No es permitido solicitar gastos adicionales para cada gato juzgado.
Do not take guilt, because nothing is judged; nothing is judged.
Empieza a asimilar la Una Mente que eres. No tomes culpa, porque nada es juzgado.
Individuals are then judged according to their group identity.
Entonces se juzga a los individuos de acuerdo con su identidad de grupo.
Western media judged the election a failure.
Los medios occidentales declararon que las elecciones fueron un fracaso.
The short-listed projects were judged by an external evaluation committee.
Posteriormente, los proyectos preseleccionados fueron sometidos a un comité exterior de evaluación.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 3934. Exactos: 3934. Tiempo de respuesta: 128 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo