Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "keep out of" en español

mantener fuera del mantenerse fuera de mantener fuera de
no te metas en
aléjate de
no meterse en
mantenerse lejos
Manténgase fuera del
Got a son to keep out of juvie.
Tengo un hijo que mantener fuera del reformatorio.
We've uncovered dispositive evidence that we'd rather keep out of open court.
Hemos descubierto evidencia determinante que prefiere mantenerse fuera de la audiencia pública.
You must keep out of our way.
Usted debe mantenerse fuera de nuestro camino.
The people you tried to keep out of Storybrooke.
Las personas que intentaste mantener fuera de Storybrooke.
Listen, Lewis, keep out of Troy for the moment.
Escucha, Lewis, mantener fuera de Troya por el momento.
I was told to keep out of your neighborhood.
Me dijeron que mantener fuera de su vecindario.
It is because he wants to keep out of the responsibilities of a public profession.
Es porque quiere alejarse de las responsabilidades de una profesión pública.
You keep out of this, Jethro.
Mantente lejos de esto, Jethro.
Guys, keep out of this.
Muchachos no os metáis en esto.
Tell him to keep out of the way.
Le diré que salga del camino.
But just keep out of our way.
Pero no se cruce en nuestro camino.
I'd keep out of the way till then.
Yo me quedaría lejos hasta entonces.
Didn't know enough to keep out of the cold.
No sabía ni resguardarse del frío.
Just keep out of the way.
Apártate de mi vista, mema.
Follow my son and keep out of sight.
Sígalo sin que se dé cuenta.
He said it just me keep out of trouble.
Él solo lo dijo para protegerme.
You've got to keep out of it.
Tienes que mantenerte al margen de eso.
To believe that Europe could keep out of this conflict is a dangerous illusion.
Es una ilusión peligrosa creer que Europa se puede mantener al margen de este conflicto.
I need to lay low, keep out of sight.
Tengo que mantenerme abajo, fuera de la vista.
If you keep out of way, little man.
Si te mantienes fuera del camino, pequeño hombre.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1074. Exactos: 1074. Tiempo de respuesta: 343 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo