Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "key out" en español

Sugerencias

Padre, get the key out of his mouth.
Padre la llave de su boca.
Get the key out of my pocket.
Saca la llave de mi bolsillo.
Take the key out of my pocket.
Coge la llave de mi bolsillo, Pierrot.
John took a key out of his pocket.
John sacó una llave de su bolsillo.
Take the key out of your pocket.
Saca la llave de la chaqueta.
I might be able to get the key out of her bag.
Quizás pueda obtener la llave del bolso.
You ever lend the key out?
¿Alguna vez a prestado la llave?
Take the key out of the ignition and turn around slowly.
Saque la llave del contacto y dese la vuelta despacio.
Let me just get my room key out... and I'll grab a bag and pack my things.
Déjame sacar la llave de mi habitación me iré a empacar mis cosas.
If people lock me up in rooms and take the key out of the keyhole they can't blame me for listening at it.
Si me encierran en una habitación bajo llave no me pueden culpar por oír.
I don't want to get the key out of his mouth.
No quiero sacar la llave de su boca.
He left a key out for me so I could let myself in.
Me dejó una llave para que pudiera entrar solo.
Got the hidden key out, had me drive him home.
Sacó la llave escondida y me pidió que le llevara a casa.
Come on. Fishing a key out of a cup isn't like some binding legal contract.
Por favor, sacar una llave de una taza no es como un contrato legal vinculante.
Must have taken the key out of the lock box.
Debió haber sacado la llave... de la cerradura.
Perhaps I should take the key out of the lock.
Quitaré la llave de la cerradura.
Get the key out of my pocket, man. say "thank you" or somethin'.
Saca la llave de mi bolsillo, hombre. Dí "gracias" o algo.
You didn't answer the phone, and you took the key out of the frog.
No contestas el teléfono y retiraste la llave.
You pulled the Zodiac key out of its charger?
¿Sacaste la llave Zodiac de su cargador?
This is not what I had in mind when I picked the Ferrari key out of the envelope.
Esto no es lo que tenía en mente Cuando saqué la llave del Ferrari del sobre.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 65. Exactos: 65. Tiempo de respuesta: 261 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo