Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "kick out" en español

echar
expulsar a
patear
patada
retroceso

Sugerencias

So after I kick out Hugo...
Así que, luego de echar a Hugo...
It's the roommate you can't kick out.
Es ese compañero al que no puedes echar.
Other people I kick out... because they're sick or lazy.
Otras personas que expulsar a Porque están enfermos o perezoso.
Preparing to kick out students over a unauthorized flyer?
¿Van a expulsar a estudiantes por un volante no autorizado?
And now here comes security to kick out the wrong person.
Y allí viene seguridad para echar a la persona equivocada.
My father says you will still kick out the Americans.
Mi padre dice que vas a echar a los estadounidenses.
Gray's trying to kick out the refugees.
Gray está intentando echar a los refugiados.
You're only here so we can kick out Emily.
Solo estás aquí para así poder echar a Emily.
and kick out losers like him.
y echar a los fracasados como él.
I get a kick out of Little Tod.
Estoy de acuerdo con Little Todd.
Dribble drives, kick out to Miller.
Dribble la lleva, la lanza hacia Miller.
He got a big kick out of that.
Tiene un gran tiro de eso.
We get a big kick out of them at church gatherings.
Conseguimos una buena patada en la reunión de la iglesia.
I'll get a real kick out of this.
Voy a buscar un retroceso real de esta.
Trip will get a kick out of this.
Trip nos sacará a puntapiés por esto.
He gets a kick out of carrying out his project close to other people.
Disfruta llevando a cabo su proyecto cerca de otras personas.
So after I kick out Hugo...
Así que después de que eche a Hugo...
And households get a kick out of new products.
Y los hogares se benefician de muchos productos nuevos.
Dad'll get a kick out of it.
Papá va a estar feliz con esto.
You need to kick out earlier.
Solo tenías que salirte a tiempo.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 702. Exactos: 702. Tiempo de respuesta: 187 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo