Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "kill yourselves" en español

suicidarse
suicidar
se maten
se suicidan
mataros
matáis
mátense
matarse
Mataos
So you and Jessica had a pact to kill yourselves.
Así que Jessica y tú pactaron suicidarse.
Some men told the marchers, "You should all go kill yourselves" and laughed, repeating this several times.
Algunos hombres dijeron a los manifestantes, "Ustedes deberían suicidarse", y se reían, varias veces.
Do not kill yourselves until after you've failed.
No se maten hasta después de haber fracasado.
I don't care what you do as long as you don't kill yourselves, okay?
No me importa lo que hagas siempre y cuando no se maten, ¿bien?
You have all decided to kill yourselves, right?
Decidieron suicidarse, ¿verdad?
You want to kill yourselves flying down a concrete mountain, go to it - but there are other people walking, people driving, people trying to live their lives, and one of them got his brains scrambled today because one of you little sniveling snot rag -
Si quieren suicidarse estrellándose con una montaña de concreto, esta bien... pero hay otras personas caminando, manejando, tratando de vivir sus vidas, y una de ellas perdió la funcinabilidad en su cerebro porque uno de ustedes pequeñas ratas malolientes...
None of you actually wanted to kill yourselves.
Ninguno de vosotros quiere ahora mismo suicidarse.
Compare your lives to mine, and then kill yourselves.
Comparad vuestras vidas con la mía, y luego podéis suicidaros.
You kill yourselves for nothing, for scraps.
Os matáis para nada, por restos.
Go ahead and kill yourselves, if you want to.
Adelante, mátense, si quieren.
You've had more than enough time to kill yourselves.
Habéis tenido tiempo más que suficiente para suicidaros.
If you all kill yourselves now, you can save Braden.
Si todos ustedes se suicidan, pueden salvar a Braden.
Both of you are always trying to find new ways to kill yourselves.
Ambos viven buscando nuevas formas de matarse.
Or you'll destroy the Swords and kill yourselves
Sino destruirán las espadas y morirán.
No one cares even if all of you kill yourselves.
A nadie le importa incluso si todos ustedes se matan.
"Improve comedy... kill yourselves."
"Mejorar la comedia... matar a vosotros mismos."
If you all kill yourselves now, you can save Braden.
Si os matáis a vosotros mismos ahora, podéis salvar a Braden.
I swear, if you two kill yourselves, I'll kill you both.
Te juro que si ustedes dos, se matan, voy a matarlos a los dos.
There are so many reasons not to kill yourselves!
Hay muchas razones para no hacerlo.
It's not going to be long before you all kill yourselves because you're all crazy.
No pasará mucho tiempo antes de que se suiciden, porque todos Uds. están locos.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 48. Exactos: 48. Tiempo de respuesta: 96 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo