Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "knock up" en español

embarazar a
dejar embarazada
impregnar a
criticar
embarazas a
Try not to knock up any more chicks while I'm gone, all right?
Trata de no embarazar a más chicas mientras no estoy, ¿de acuerdo?
Well, then, you really picked the wrong girl to knock up.
Bueno, entonces elegiste a la chica equivocada a la que dejar embarazada.
You think I meant to knock up Lisa Rex?
¿Crees que quería dejar embarazada a Lisa Rex?
That servant girl you knock up... same thing.
La criada que embarazastes... es lo mismo.
So I can knock up an ornamental plant stand.
Para que pueda hacer una macetero.
Once they knock up the surrogate.
Una vez que hayan dejado preñada a la madre de alquiler.
That's the one they sell to teenagers who knock up their girlfriends and only have their lunch money to spend.
Ése se lo venden a los adolescentes que embarazaron a sus novias y sólo tienen el dinero del almuerzo para gastar.
Mr Windell, can I knock up Esther?
Sr. Windell, ¿puedo llamar a Esther?
I've got to knock up a trailer... to drag my bike over to Bonneville.
Tengo que hacer un remolque para llevar mi moto a Bonneville.
Next time, before you knock up your wife, take a look at the calendar and keep earnings season in mind.
La próxima vez, antes de que usted golpea su esposa, echar un vistazo a la agenda y mantener la temporada de ganancias en mente.
So you knock up the actress, kill the husband and set up the son.
Embarazas a la actriz, matas al esposo e incriminas al hijo.
God, Charlie, what poor girl did you knock up?
Dios, Charlie, ¿a qué pobre chica has dejado embarazada?
Emanuel, go knock up ze door!
Emanuel, ven y tocar puerta.
Go knock up some willing hellhound!
¡Ve a preñar a algún demonio!
Shall we go and knock up?
¿Vamos y le damos a la pelota?
You think you can knock up my daughter and then not marry her?
¿Crees que puedes "despertar" a mi hija y no casarte con ella?
You think I meant to knock up Lisa Rix?
¿Crees que quise engañarla con Lisa Rex?
We must certainly not be held back by the legal technicalities which some colleagues are using to knock up legal constructions which have only one purpose: to topple the directive.
En ningún caso nos lo puede impedir la aguda tecnología jurídica de algunos colegas que se utiliza para diseñar construcciones jurídicas con un solo objetivo: hundir la directiva.
Try not to knock up any more chicks while I'm gone, all right?
Intenta no dejar preñada a ninguna otra chica mientras me voy, ¿esta bien?
First, you knock up my daughter, and now you threaten my life?
¿Primero embaraza a mi hija y ahora me amenaza de muerte?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 39. Exactos: 39. Tiempo de respuesta: 86 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo