Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "knock up" en español

embarazar a
dejar embarazada
criticar
dejar preñada a
Well, then, you really picked the wrong girl to knock up.
Bueno, entonces elegiste a la chica equivocada a la que dejar embarazada.
You think I meant to knock up Lisa Rex?
¿Crees que quería dejar embarazada a Lisa Rex?
That servant girl you knock up... same thing.
La criada que embarazastes... es lo mismo.
Go and knock up the neighbours.
Vaya a llamar a los vecinos.
Can't believe you was man enough to knock up Quinn Fabray.
No pude creer que fuiste suficientemente hombre para embarazar a Quinn Fabray.
So I can knock up an ornamental plant stand.
Para que pueda hacer una macetero.
Once they knock up the surrogate.
Una vez que hayan dejado preñada a la madre de alquiler.
Next time, before you knock up your wife, take a look at the calendar and keep earnings season in mind.
La próxima vez, antes de que usted golpea su esposa, echar un vistazo a la agenda y mantener la temporada de ganancias en mente.
Perhaps I can... knock up one or two things for it.
Tal vez podría ir haciendo algo para salir del paso.
Left my typewriter in here, and I want to knock up a quick piece about this mysterious Doctor chap.
Me he dejado mi máquina de escribir aquí y quería tocar una pieza rápida sobre ese tipo misterioso, el Doctor.
So there we are, then... a simple little menu that anyone could knock up at home.
Así que aquí estamos, entonces un pequeño menú simple que a cualquiera podría colgar en casa.
That's the one they sell to teenagers who knock up their girlfriends and only have their lunch money to spend.
Ése se lo venden a los adolescentes que embarazaron a sus novias y sólo tienen el dinero del almuerzo para gastar.
Shall we go and knock up?
¿Vamos y le damos a la pelota?
Mr Windell, can I knock up Esther?
Sr. Windell, ¿puedo llamar a Esther?
I've got to knock up a trailer... to drag my bike over to Bonneville.
Tengo que hacer un remolque para llevar mi moto a Bonneville.
Go knock up some willing hellhound!
¡Ve a preñar a algún demonio!
What did you do, knock up a cheerleading squad?
¿Dejaste embarazadas a 10 chicas?
You think I meant to knock up Lisa Rix?
¿Crees que quise engañarla con Lisa Rex?
So you knock up the actress, kill the husband and set up the son.
Embarazas a la actriz, matas al esposo e incriminas al hijo.
Do you reckon Mick could knock up a bearnaise sauce?
¿Crees que Mick podría hacer una salsa bearnesa?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 44. Exactos: 44. Tiempo de respuesta: 125 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo