Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "lap of luxury" en español

vida de lujo
regazo de lujo
lujo asiático
regazo del lujo
rodeado de lujo
She was brought up in the lap of luxury.
Ella fue educada en una vida de lujo.
To live, laugh and indulge themselves in the lap of luxury.
Para vivir, divertirse y disfrutar de una vida de lujo.
No, guys, this is the lap of luxury compared to what most people have.
No, chicos, esto es una vida de lujo comparado con muchas personas.
In two days, they learn everything there is to know about each other, and Barbra can't help but think, if only I had landed in the lap of luxury like Odette, I could've been anything I wanted to be.
En dos días se cuentan todas sus vidas, y Barbra no puede evitar pensar que si hubiera tenido una vida de lujo como Odette, podría haber sido lo que quisiera.
And is living in a lap of luxury with him!
¡Y lleva una vida de lujo con él!
Another day in the lap of luxury.
Otro día más en esta grandiosa comodidad.
While they lived in the lap of luxury.
Mientras ellos vivían en medio del lujo.
I lived in the lap of luxury.
Vivía con todos los lujos, pero estaba ciego.
The lap of luxury is an architectural construct of childhood, which we seek, in vain, as adults, to employ.
El regazo del lujo es un constructo arquitectónico de la infancia que aspiramos vanamente a emplear como adultos.
I've lived in this trailer for 40 years, while you and your fine friends lived in the lap of luxury.
He vivido en este remolque por 40 años, mientras tú y tus finos amigos... vivieron rodeados de lujos.
Here, in her lavish Long Island Palace... Mary lives in the lap of luxury.
Aquí en su exuberante palacio de Long Island Mary vive en las faldas del lujo.
Well, there he goes, sitting in the lap of luxury, the world at his feet.
Allí está, viviendo como un rey... tiene el mundo a sus pies.
She was brought here directly by her chauffeur, in the lap of luxury.
Ha llegado aquí a todo lujo, conducida por su chófer.
Now take it and go live in the lap of luxury somewhere.
Ahora agárralo y vete a darte la buena vida en alguna parte.
Well, I see Phil has landed you in the lap of luxury.
Bueno, veo Phil que ha aterrizado en el regazo de lujo.
I see he kept her in the lap of luxury.
Veo que la mantenía con lujo.
That's why we're living here in the lap of luxury.
Es por eso que estamos viviendo rodeados de lujo.
Glória dresses expensively... lives in the lap of luxury.
Glória viste lujosamente, no sólo con lo bueno, sino con lo mejor.
He didn't live in the lap of luxury, but the basic necessities were taken care of.
Max Baumstein no vivió en un ambiente de lujo, pero sus necesidades estaban cubiertas.
Never took him for an H guy, but then, I'm sure he never dreamed his daughter would one day live in the lap of luxury.
Guapamente te lo traigo niano niano, pero estoy seguro de que nunca soñó con que su hija viviese una vida de lujos.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 44. Exactos: 44. Tiempo de respuesta: 190 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo