Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "leaseholder" en español

arrendatario
arrendador
inquilina
enfiteuta
In addition to that Kienesberger is the leaseholder of the Schwarzensee marble quarry, from which a part of the original stones had been extracted.
Hay que señalar que Kiesnesberger es el arrendatario de la cantera de mármol Schwarzensee, de la que se extrajo parte de las piedras originales.
It'll be prime land when the regeneration plan kicks in and I'll be the leaseholder.
Será un terreno excelente cuando el plan de regeneración haga efecto y seré el arrendatario.
Decisions regarding the final disposition are pending the outcome of litigation between the master leaseholder and the United States Department of the Interior.
Las decisiones en cuanto a la disposición final están pendientes de los resultados del litigio entre el principal arrendador y el Departamento del Interior de los Estados Unidos.
Following the outcome of litigation between the master leaseholder and the United States Department of the Interior, the island has been transferred to the territorial Government and is now part of the District of St. Thomas and St. John.
Tras el resultado del litigio entre el principal arrendador y el Departamento del Interior de los Estados Unidos, la Isla ha sido transferida al Gobierno del Territorio y forma actualmente parte del Distrito de Santo Tomás y San Juan.
If the leaseholder is unable to be physically on the premises, said obligation may be fulfilled
Si el arrendatario no puede estar físicamente en las instalaciones, dicha obligación podrá cumplirse por su apoderado.
It should be stressed that the use of the church and its premises, either by the current or any future leaseholder, is subject to the express written approval of the Evkaf Endowment.
Cabe destacar que el uso de la iglesia y de sus predios, ya sea por su arrendatario actual o por cualquier otro en el futuro, está sujeto a la aprobación expresa por escrito de la Fundación Evkaf.
Juridical persons (enterprises) and partnerships must have their seat in the EEA. They must appoint a managing director or a leaseholder, both of whom must be nationals of a Member State of the EEA domiciled in the EEA.
Las personas jurídicas (sociedades capitalistas) y las sociedades personalistas deberán tener su domicilio social en el EEE y designar a un director general o a un arrendatario, que en ambos casos deberán ser nacionales de un Estado miembro del EEE y estar domiciliados en el EEE.
Similarly, Larry Silverstein, new leaseholder of the World Trade Center, regretfully declared that a decision was made to pull Building 7 by the end of the day, the last structure added to the World Trade Center complex
También Larry Silverstein, el nuevo arrendatario del World Trade Center, declaró que se tomó la triste decisión de tumbar el Edificio 7 para finales del día, la última estructura añadida al complejo del World Trade Center.
Updike, I hope you packed Leaseholder...
Updike, espero que lleno arrendatario...
If the leaseholder is unable
Si el arrendatario no puede
Under Article 5:85 of the Dutch Civil Code, erfpacht (long leasehold) is a limited property right which gives its proprietor, the 'leaseholder', the right to hold and use an immovable thing of someone else.
Según lo previsto en el artículo 5:85 del Código Civil de los Países Bajos, el arrendamiento enfiteútico (erfpacht) es un derecho de propiedad limitada que garantiza a su titular (el arrendador) el derecho de poseer y utilizar bienes inmuebles de otra persona.
If the operator appoints a managing director or a leaseholder, the domicile requirement is waived.
Si el explotador designa a un director general o a un arrendatario, quedará exento del requisito de domicilio.
All leases and possessions reverted back to the original leaseholder.
Todos las locaciones y posesiones se devolvan a sus ocupantes originales.
Is leaseholder one word or two?
¿Arrendatario va con una erre o dos?
He was first leaseholder of Louis XV and his first chamberlain.
Era arrendador general de Luís XV y su primer ayuda de cámara.
There's common-law leaseholder and private leaseholders, which are...
Están los inquilinos que comparten y los inquilinos privados, que son...
It provided particularly that a leaseholder could neither carry out activities outside the primary sector nor upgrade his or her title to exclusive leasehold or freehold.
Dispone sobre todo que quien tenga un contrato de arrendamiento no puede realizar actividades ajenas al sector primario ni convertir su título en arrendamiento exclusivo ni en arrendamiento con plena propiedad.
While most foreign investors in agricultural production prefer to have the exclusive control over the investment - either as owner or leaseholder - (UNCTAD, 2009b) there are also instances of joint ventures between foreign and domestic investors.
Aunque la mayor parte de los inversores extranjeros en la producción agrícola prefieren tener el control exclusivo de la inversión - sea como propietarios o arrendatarios - (UNCTAD, 2009b), también hay casos de empresas conjuntas entre inversores extranjeros e inversores internos.
How does it view the fact that aid is being paid that was declared to be 'non-priority aid' to a producer who is a leaseholder of State property, thus resulting in to direct or indirect gains for the Ministry itself?
¿Cómo valora el hecho de que se paguen ayudas que se calificaron de «no prioritarias» a un productor que es arrendatario del propio Estado, lo que reporta beneficios directos o indirectos al propio Ministerio?
Utilized agricultural area (arable land, grassland and permanent pasture, permanent crops) worked by a person other than the owner, tenant for life or leaseholder, holding a tenancy on the said area (the rent is payable in cash and/or in kind;
Superficie agrícola utilizada (tierras labradas, praderas y pastizales permanentes, cultivos permanentes) beneficiada por persona distinta de su propietario, usufructuario o enfiteuta, mediante un contrato de arrendamiento de dicha superficie (el arrendamiento se paga en efectivo o en especie;
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 30. Exactos: 30. Tiempo de respuesta: 67 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo