Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "lend a hand" en español

Sugerencias

Come and lend a hand with fishing.
Voy. Véngase aquí a echar una mano con la pesca.
After a moment of disappointment, however, the weather intervened to lend a hand.
Después de un momento de decepción, sin embargo, el clima ha intervenido para echar una mano.
He is Rosario, is here to lend a hand.
Él es Rosario, está aquí para dar una mano.
Sydney Heron here to lend a hand.
Sydney Heron, para dar una mano.
The least we can do is lend a hand.
Lo menos que podemos hacer es echar una mano.
Parliament is happy to lend a hand in this respect.
El Parlamento está encantado de echar una mano en este sentido.
I was only able to lend a hand.
Sólo fui capaz de echar una mano.
I'm just here to lend a hand.
Sólo estoy aquí para echar una mano.
Quôc and Kiên will lend a hand.
Quôc y Kiên van a echar una mano.
Come on, lend a hand down here.
Vamos, echar una mano aquí.
Howard has always been ready to lend a hand.
Howard siempre estuvo dispuesto a dar una mano.
Always coming over to lend a hand.
Siempre venían a dar una mano.
I was just coming to lend a hand.
Yo sólo venía a echar una mano.
Department's just here to lend a hand.
El departamento solo está aquí para echar una mano.
I was happy to lend a hand.
Fue un placer echar una mano.
No. Mike will lend a hand.
N º Mike será echar una mano.
Always willing to lend a hand.
Muy amigo de dar una mano.
Birkett, Norton, lend a hand.
Birkett, Norton, vayan a dar una mano.
I'll be down to lend a hand soon.
Bajaré para echar una mano pronto.
They are full of energy and always ready to lend a hand.
Ellos tienen mucha energía y están siempre dispuestos a echar una mano a los necesitados.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 530. Exactos: 530. Tiempo de respuesta: 149 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo