Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "let" en español

Sugerencias

+10k
+10k
to let +10k
+10k
don't let +10k
+10k
+10k
9201
Mix all the ingredients and let chill overnight.
Mezclar todos los ingredientes y dejar enfriar durante la noche.
A moment wondering whether to let your comment...
Un momento de preguntarse si no para dejar su comentario...
But I will not let Willow destroy herself.
Pero no voy a permitir que Willow se destruya a si misma.
Here too the Americans will not let Bulgaria sign.
Y también en este caso, los estadounidenses no quieren permitir que Bulgaria firme.
You can't let your investigation overlook anyone.
No puedes dejar de revisar a nadie en tu investigación.
They have to let the opposition respond.
Van a tener que dejar responder a la oposición.
Add lemon juice and let cool.
Añadir el jugo de limón y dejar enfriar.
The Masters cannot let Meereen succeed.
Los Amos no pueden dejar que Meereen tenga éxito.
But lately he started to let things slide.
Pero últimamente empezó a dejar que las cosas se deslizaran.
Do not let your mom take over.
Ya te has equivocado en dejar gestionar todo a tu madre.
But I'll let Professor Rombauer explain that.
Pero voy a dejar que la profesora Rombauer explique eso.
We cannot let Dagur know about our dragons.
No podemos dejar que Dagur sepa acerca de nuestros dragones.
Better not let the inquisitor into our houses.
Es mejor no dejar al inquisidor entrar a nuestras casas.
Our point is simply to let in the truth and let you rediscover what really occurred.
Nuestro punto es simplemente dejar la verdad y permitir que re-descubráis lo que ocurrió realmente.
Instead, we should let everyone decide.
A cambio, deberíamos permitirle al que quiera, decidir.
Roth accounts let you accumulate your gains tax-free.
Las cuentas Roth te permiten acumular tus ganancias sin impuestos.
Set aside and let cool slightly.
Póngalos aparte y deje que se enfríen ligeramente.
Some devices let users preprogram frequently spoken phrases.
Algunos dispositivos permiten que los usuarios programen frecuentemente frases habladas.
Please, let Ko'aga Roñe'eta know of any non-trivial distribution.
Por favor, informen a Ko'aga Roñe'eta de cualquier distribución no trivial.
Open packets carefully to let the steam escape.
Abra las envolturas cuidadosamente para dejar que el vapor salga.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 154452. Exactos: 154452. Tiempo de respuesta: 899 ms.

to let +10k
don't let +10k

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo