Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "lounge around" en español

pasar el rato
holgazanear
estar alrededor
holgazanean
Watch TV, lounge around...
Ver la TV, pasar el rato...
You can lounge around here on her sofa.
Puedes descansar aquí, en su sofá.
He's just getting paid to... to lounge around.
Simplemente le paga... por holgazanear.
Remember he quit for two years to just lounge around.
Recuerden que se retiró dos años para descansar.
Do not lounge around on the mat before or after class.
No salón en el tatami antes o después de clase.
Hammocks are comfortable and provide a unique way to lounge around outdoors.
Las hamacas son cómodas y proporcionan una manera única al salón alrededor al aire libre.
I don't want to see any of your boys lounge around Main, near the beaches, or the coast road.
No quiero a ninguno de tus muchachos dando vueltas cerca de las playas, o el camino a la costa.
You need to find another job, not lounge around like this.
Si no trabajas en la cafetería tendrás que buscar otro trabajo.
Did you call to lounge around an empty yard?
¿Has llamado para descansar en torno a un patio vacío?
Are you going to lounge around?
There is plenty of space to lounge around and enjoy a leisurely glass of wine.
Hay gran espacio para descansar y disfrutar de una copa de vino tranquilamente.
For months I'm going to sleep late and lounge around.
Durante meses voy a dormir hasta tarde y a hacer el vago.
Is that what you wear to lounge around?
Es que lo que te pones a estar alrededor?
All you do is lounge around and judge others
Te pasas el día descansando, juzgando a los demás.
Do your parents care that you lounge around here all day?
¿A tus padres no les importa que estés aquí todo el día?
Some of these things may seem like a lot of work up front, but that's the price you have to pay to lounge around all day.
Algunas de estas cosas puede parecer un montón de trabajo por adelantado, pero es el precio que tienen que pagar en torno a la sala de todo el día.
Did you call to lounge around an empty yard?
¿Me llamaste para pasear por un terreno vacío?
But... do you lounge around like this every day?
Pero... ¿siempre holgazanean así?
Is that what you wear to lounge around?
¿Traes puesta esa ropa en la casa?
Is that what you wear to lounge around?
¿Te vistes así en casa?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 40. Exactos: 40. Tiempo de respuesta: 100 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo