Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "madam vice-president" en español

señora Vicepresidenta
Sra. Vicepresidenta
The third, Madam Vice-President, concerns democratic infrastructures.
Señora Vicepresidenta, en tercer lugar, quiero referirme a las infraestructuras democráticas.
Madam Vice-President, you know that you are our partner in the debate on alternative forms of regulation.
Señora Vicepresidenta, sabe que es usted nuestra interlocutora en el debate sobre formas alternativas de regulación.
Madam Vice-President, the time has come for you to demonstrate your good faith.
Sra. Vicepresidenta, es hora de que demuestre su buena fe.
As rapporteur for the committee, I should like to draw the House's attention to a number of points, Mr President, but perhaps you will allow me to stop for a moment because Madam Vice-president has just joined us.
Señor Presidente, como ponente de la comisión quiero llamar la atención sobre algunos puntos pero quizás me permita que interrumpa brevemente mi intervención pues la Sra. Vicepresidenta está en estos momentos entrando.
Madam Vice-President, I would like to ask you a question related to that.
Señora Vicepresidenta, me gustaría hacerle una pregunta relacionada con eso.
Madam Vice-President Loyola de Palacio, we urge you to pursue this approach with determination.
Le alentamos a proseguir decididamente por este camino, señora Vicepresidenta Loyola del Palacio.
However, Madam Vice-President, we are behind the rapporteur.
Sin embargo, señora Vicepresidenta, apoyamos al ponente.
The various political priorities indicated by the European Commission, Madam Vice-President, include communication.
Las distintas prioridades políticas señaladas por la Comisión Europea, señora Vicepresidenta, incluyen la comunicación.
Madam Vice-President, there will be a second referendum in Ireland.
Señora Vicepresidenta, habrá un segundo referendo en Irlanda.
Madam Vice-President, when the latest information is available, rapid decision-making is needed.
Señora Vicepresidenta, cuando está disponible información más actualizada, es necesario tomar decisiones con rapidez.
Mr President, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, first of all I should like to stress that we had a good debate at the two readings.
Señor Presidente, Señora Vicepresidenta, estimados colegas, en primer lugar quiero subrayar que sostuvimos un buen debate en las dos lecturas.
I will summarise the progress made in three points, and I would like to welcome you Madam Vice-President.
Voy a resumirlos en tres puntos y le doy la bienvenida, señora Vicepresidenta.
Commissioner, Madam Vice-president, I have two comments to make on this.
Señora Comisaria, señora Vicepresidenta, quiero realizar dos constataciones al respecto.
And you too, Madam Vice-President, if you know of a better way, then we are quite prepared to go to a second reading.
Lo mismo le digo, señora Vicepresidenta, si conoce una vía más adecuada, estamos abiertos a considerarla en la segunda lectura.
Mr President, Madam Vice-President, I wanted to reply to my Bavarian colleague, but he has left the chamber.
Señor Presidente, señora Vicepresidenta, quisiera contradecir algo de lo dicho por mi colega bávaro, pero ya ha abandonado el Pleno.
Mr President, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, Parliament has basically been in agreement on this question since 1996.
Señor Presidente, señora Vicepresidenta, señoras y señores, queridos colegas, desde 1996 el Parlamento mantiene una posición básicamente unívoca en esta cuestión.
Mr President, Madam Vice-President, I would simply like to pose two questions to supplement the comments made by Mr Hatzidakis.
Señor Presidente, señora Vicepresidenta, sólo quiero plantear de modo complementario dos preguntas a lo que ya ha dicho el colega Hatzidakis.
I am most grateful to you, Madam Vice-President, for stating that you will endeavour to present a revised version of the new Regulation by November.
Le estoy enormemente agradecido, señora Vicepresidenta, por afirmar que se esforzará por presentar una versión revisada del nuevo Reglamento para noviembre.
Madam Vice-President, for many years there has been an often very hard, but also very fair cooperation and debate.
Señora Vicepresidenta, durante muchos años se ha producido una cooperación y un debate en ocasiones muy duro, pero a la vez muy justo.
I would like to start, Madam Vice-President, by reiterating that you have taken a very great deal of trouble in submitting a very well thought-out proposal.
Quiero empezar, señora Vicepresidenta, reiterando que usted se ha tomado grandes molestias para presentar una propuesta muy bien elaborada.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 168. Exactos: 168. Tiempo de respuesta: 88 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo