Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "make fun" en español

burlarse
reírse
reír
te burles burlarnos
se burla
burlaba
búrlate ríete reírnos
reíros
hacer bromas
bromear
ríase
burlarían

Sugerencias

One should not make fun of others.
Uno no debe burlarse de los demás.
The French like to make fun of Belgians.
A los franceses les gusta burlarse de los belgas.
And strangers with the urge to make fun of him.
Y extraños con la necesidad de reírse de él.
Nobody's going to make fun of you.
Nadie va a reírse de ti.
- That shorty wants to make fun of us.
- Ese pequeñajo quiere burlarse de nosotros.
I couldn't make fun of it anymore.
No pude burlarse de ella nunca más.
My burn-out boss decided to make fun of me in front of this incredibly hot college guy.
Mi agotado jefe decidió burlarse de mí frente a un chico universitario increíblemente atractivo.
You don't have to make fun of yourself.
No tiene que burlarse de usted mismo.
Some things are easy to make fun of.
Es fácil reírse de algunas cosas.
They used to make fun of me for being smart and dressing weird.
Solían reírse de mi por ser inteligente y vestir raro.
All the villagers do is make fun of me.
Todo lo que los aldeanos hacen es burlarse de mí.
People should make fun of foreigners.
Claro que la gente tiene que reírse de los extranjeros.
You're everything we make fun of.
Ya se por que odia el programa, representa todo de lo que nos burlamos.
Never make fun of military Intelligence.
No te burles del servicio de información militar.
I know you just make fun.
Yo sé que usted, simplemente, se está burlando de él.
But we should not make fun of Marx's well-known prediction error.
Pero no deberíamos burlarnos del conocido error de predicción de Marx.
Tom shouldn't make fun of Mary's limp.
Tom no debería coñearse de la claudicación de Mary.
They often make fun of the boss.
Ellos frecuentemente se burlan del jefe.
Don't make fun of foreigners.
No te burles de los extranjeros.
Don't make fun of that child.
No te burles de ese niño.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1927. Exactos: 1927. Tiempo de respuesta: 140 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo