Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "make that clear" en español

Buscar make that clear en: Conjugación Sinónimos
dejar claro
aclarar
dejarlo claro
dejar esto claro
dejar eso claro
dejar eso en claro
que esto quede claro
aclarárselo
aclararlo
dejé claro
dejado claro
eso quede claro
dejará claro
dejárselo claro
dejó eso claro
The commentary should make that clear, with appropriate cross-references to chapter IV.
Ese punto se debería aclarar en el comentario, con la inserción de las debidas remisiones al capítulo IV.
It was in order to make that clear that these two amendments were introduced.
Para aclarar esto se han introducido estas dos enmiendas.
Our future strategy will have to make that clear.
Nuestra futura estrategia tendrá que dejarlo claro.
I consider that a bogus argument and would like to make that clear.
Creo que es un argumento falaz y quiero dejarlo claro.
I have to make that clear before we can proceed.
Tengo que dejarlo claro antes de que podamos proceder.
There is no discouragement in our words; I must make that clear.
No hay desaliento en nuestras palabras, debo dejarlo claro.
I am very much in agreement with Commissioner Verheugen's view, and would like to make that clear on behalf of my group.
Estoy muy de acuerdo con el punto de vista del Comisario Verheugen y quisiera dejarlo claro en nombre de mi Grupo.
I want to make that clear, because at this point, we will not be debating the content of the issues in question.
Quiero dejarlo claro, porque en estos momentos no debatiremos el contenido de los temas sobre los que trata.
The difference between us may be how we want to make that clear.
La diferencia entre nosotros quizás sea la forma en la que queremos dejarlo claro.
You will not be disrespected and you have to make that clear.
No van a faltarte al respeto y hay que dejarlo claro.
The Guide to Enactment should make that clear.
Esto debería quedar claro en la Guía para la promulgación.
The language proposed in article 5 is intended to make that clear.
La redacción propuesta en el artículo 5 tiene por objeto aclarar esta cuestión.
Commissioner, you must together with us make that clear to the Council.
Señor Comisario, esto debe usted junto con nosotros dejárselo claro al Consejo.
I just wanted to make that clear once more.
Querría dejar claro este extremo una vez más.
I should like to make that clear here.
Quiero decirlo aquí con toda claridad.
But we must also make that clear under this directive.
Sin embargo, hemos de establecer también claramente estas normas en el marco de esta directiva.
Parliament's resolution today will make that clear.
La resolución del Parlamento que votamos hoy lo dejará claro.
The Council has to make that clear in our proceedings today.
El Consejo tiene que dejar eso en claro en sus trabajos de hoy.
I hope the social partners will make that clear.
Espero que los interlocutores sociales aclaren esto.
I would like to make that clear at the outset.
Querría que esto quede claro desde el principio.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 190. Exactos: 190. Tiempo de respuesta: 231 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo