Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "meatheads" en español

cabezas cuadradas
idiotas
tarados
A bunch of meatheads slamming into each other?
¿Un montón de cabezas cuadradas golpeándose los unos a los otros?
Hey, I was once one of those meatheads in high school.
Oye, una vez fui uno de esos cabezas cuadradas en el instituto.
You meatheads won't be able to decipher it.
Ustedes, cabezas de chorlito, no serán capaces de descifrarlo.
Just enough meatheads to keep these dumps in business.
Los torpes necesarios para mantener en pie estas pocilgas.
All right, you meatheads, back in the huddle.
Bien, tarados, júntense de nuevo.
Oh, they're not all meatheads.
Oh, no todos son tontos.
Well, that's better than what these meatheads cooked up.
Bueno, eso es mejor que lo que estos inútiles han hecho.
Look at those meatheads checking out Missy.
Mira a esos tontos mirando a Missy Frankinopoulos.
And they send these two meatheads in here to make sure the kid gets the message.
Y han enviado a esos dos matones aquí para asegurarse de que el chaval recibe el mensaje.
It's just, the classes I took at school were boring and full of meatheads.
Es sólo que las clases que tenía en la escuela eran aburridas y estaban llenas de musculitos sin cerebro.
Now, that's what the meatheads in the locker room said.
Bueno, eso es lo que dicen los cachas en el vestuario.
If you two meatheads want to throw away everything we've worked for, Fine.
Sí ustedes dos quieren botar todo por lo que hemos trabajado, bien.
That's why I told my lads to stay clear of you meatheads.
Por eso les ordené a mis muchachos que se mantengan lejos de ustedes.
He's one of the meatheads we swept up during zero tolerance.
Es uno de los cabeza huecas que agarramos durante la tolerancia cero.
Wouldn't want to lose a collar to the new meatheads on the block.
No me gustaría perder un collar a los nuevos fortachones del barrio.
Close it up back there, you meatheads.
Cállense ahí al fondo, torpes.
Now, that's what the meatheads in the locker room said.
Esperábamos que nos ayudaras con una misión.
I want us to take Molly to the beach before the weekend meatheads descend.
Quiero llevar a Molly a la playa antes del fin de semana.
I really want us to take Molly to the beach before the weekend meatheads descend.
De veras quiero que llevemos a Molly a la playa antes de que la invadan los cachitas el fin de semana.
All right, you meatheads, back in the huddle.
¿Por que no le diste permiso?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 28. Exactos: 28. Tiempo de respuesta: 31 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo