Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "metaphoric" en español

Buscar metaphoric en: Definición Sinónimos
metafórico
metafórica
una metáfora
Let's think of the moon, in a metaphoric sense...
Pensemos en la luna en sentido metafórico...
It is time to answer this issue offensively, and not only to see the town as metaphoric landscape but to adopt agriculture concretely in the urban structure.
Ha llegado el momento de responder a esta cuestión ofensivamente, y no ver la ciudad sólo como paisaje metafórico, sino adoptar además concretamente la agricultura en la estructura urbana.
So if we were to look at this a little more literally, the "water" of our metaphoric river is actually the light which speeds...
Si fuéramos a contemplar esto de un modo algo más literal, El "agua" de nuestro metafórico río es realmente la luz que corre...
The term "smoke and mirrors" isn't metaphoric in our business, detective.
El término "humo y espejos" no es metafórico en nuestro negocio, detective.
Zack - were you being metaphoric?
¿Zack... Estabas siendo metafórico?
As I also mentioned in an interview to the daily "Il Resto del Carlino" in December 1998, one of the psycho-pedagogical methods I use in my Job is the use of metaphoric material, such as parables and legends.
Como mencioné también en una entrevista concedida al Resto del Carlino en diciembre del 1998, uno de los métodos psicopedagógicos que empleo en mi Trabajo es utilizar material metafórico, como parábolas y leyendas.
Weird casting choice, I know, but what if Edmund was trying to jump off a metaphoric bridge, you know, to start over?
Rara elección de reparto, lo sé, pero ¿y si Edmund estaba tratando de saltar de un puente metafórico, ya sabes, para empezar de nuevo?
Which is also metaphoric.
Que también es metafórico.
Metaphoric heart, sweetie.
Corazón metafórico, cariño.
Through a metaphoric communication, you can better invite the pupil to turn his look inside himself.
A través de una comunicación metafórica es posible invitar de mejor forma al alumno a volver la mirada dentro de sí mismo.
Eleven inherent metaphoric parallels already there.
Ya hay once paralelismos metafóricos inherentes.
I'm being metaphoric, of course, because we are currently sitting.
Es una metáfora, obviamente, porque ahora estamos sentados.
With Kevin, the clues tend to be metaphoric opposites, like light and shadow.
Con Kevin, las pistas son sobre opuestos metafóricos... como la luz y la oscuridad.
Think of the metaphoric possibilities in that.
¡Piensa en las posibilidades metafóricas!
That way my dreams of being a fighter pilot can go up in real and metaphoric smoke at the same time.
Así mi sueño de ser un piloto de combate puede convertirse en humo en la realidad y metafóricamente al mismo tiempo.
Next time I say I'm dying to see you, let's keep it metaphoric.
Cuando diga que me muero por verte, dejémoslo en algo metafórico.
Ama Say slips the coverage by mixing both Basque and English languages in a confident and eloquent way, both metaphoric and intelligent.
Ama Say se desmarca mezclando euskara y inglés de una manera desenfadada y elocuente, metafórica e inteligente.
The idea that the heart is the seat of love and strength of character is ancient but metaphoric.
La idea de que el amor y la fuerza del carácter residen en el corazón... es antigua pero metafórica.
The holodeck was full of metaphoric imagery, like it was having some kind of daydream.
La holosección estaba plagada de imágenes metafóricas, como si estuviera en medio de una especie de ensoñación.
Metaphoric expressions of an issue or problem.
Expresiones metafóricas de algún conflicto o problema.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 31. Exactos: 31. Tiempo de respuesta: 68 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo