Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "mind game" en español

juego mental
juego psicológico
juego de mente
juego de la mente
sus trucos
In the mind game, I saw this place.
En el juego mental, vi este lugar.
So it's always a mind game going on.
Así que siempre es un juego mental el que está en marcha.
I am not playing that mind game with you.
No jugaré a este juego psicológico contigo.
You don't want to become a victim of your own mind game.
No te quieres convertir en un víctima de tu propio juego psicológico.
This is an easy mind game inspired from rubic cube.
Este es un juego de mente sencilla inspirada en el cubo de Rubik.
In order to make poker legal and persuade government officials and authorities, we have repeatedly submitted an official letter and confirmation stating that poker is a mind game and mind sport to the Mongolian government.
Con el fin de legalizar el poker y persuadir a los funcionarios y autoridades de gobierno, hemos presentado varias cartas oficiales al gobierno de Mongolia, indicando que el poker es un juego de mente y un deporte mental.
Remember, pool is a mind game.
Recuerde, el pool es un juego mental.
This is not a mind game.
Este no es un juego mental.
Lying is an intense mind game.
Mentir es un juego mental intenso.
It's kind of a mind game.
Es una especie de juego mental.
This has to be a mind game.
Esto tiene que ser un juego mental.
I'm going to use the mind game.
Voy a usar el juego mental.
It's all some mind game meant to test us.
Es todo un juego mental con la intención de probarnos.
Sometimes a mind game is more effective.
A veces el juego psicológico es más efectivo.
The unsub could also be playing a mind game.
El sudes también podría estar jugando a un juego mental.
I'm sorry they involved you, but that is their kind of mind game.
Me sabe mal que te hayan involucrado, pero es un modo de su juego psicológico.
You're just another mind game To squirm out of peter fleming's twisted brain.
No eres más que otro juego mental para retorcer ese cerebro retorcido de Peter Fleming.
But I'm not going to miss registration, be disqualified, and risk getting kicked off the World Team for some mind game.
Pero no me voy a perder la inscripción, ser descualificada, y arriesgarme a que me echen del equipo del Mundial por algún juego mental.
So whatever kind of mind game that you're playing today,
Por lo que cualquier tipo de juego mental que estés jugando hoy,
We'll play a mind game. I am a member of another party at the plaza meeting.
Juguemos un juego mental: soy miembro de otro partido en una reunión en la plaza.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 94. Exactos: 94. Tiempo de respuesta: 139 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo