Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "misogynistic" en español

It's just a misogynistic parade of conformity that rewards blondeness.
Es un desfile misógino de conformidad que recompensa ceguera.
Welch is a pigheaded, misogynistic...
Welch es un testarudo, misógino...
I refuse to degenerate into some misogynistic cliché.
Me niego a degenerar en un cliché misógino.
No, you're a misogynistic liar.
No, eres un mentiroso misógino.
Here. Let's take off our bras and burn them in defiance of the misogynistic patriarchy.
Vamos a echar fuera nuestros sujetadores y quemarlos desafiando del patriarcado misógino.
And you are a misogynistic, sexist hypocrite.
Y tu eres un misógino, hipócrita sexista.
woman trying to prove herself in a misogynistic business.
mujer tratando de probarse a sí misma en un negocio misógino.
What you're saying is extremely misogynistic.
Lo que está diciendo es muy misógino.
I find you a little misogynistic.
Veo en ti a un pequeño misógino.
A woman president in a racist, discriminatory, misogynistic and classist Brazil -a straight blow to traitors and abusers.
Una mujer presidenta en el Brasil racista, excluyente, misógino y clasista. Un golpe certero a la yugular de los traidores y abusadores.
You're a racist, misogynistic war criminal!
¡Tú eres un racista, misógino, criminal de guerra!
It's too crude and violent for my taste, not to mention just a tad misogynistic.
Es burdo y violento, para mi gusto ya no digamos un poco misógino.
The song's melodic line forces me to hear the lyrics in a new context, as misogynistic and nihilistic.
La línea melódica del tema me fuerza a escuchar la letra en un nuevo contexto, misógino y nihilista.
I see it as just a misogynistic attempt to pathologize women... who refuse to toe the patriarchal line.
A mí me parece un intento misógino de patologizar a las mujeres... que se niegan a seguir la línea patriarcal.
Well, I'm sorry, but not everything a man does... is to further some misogynistic agenda.
Pues lo siento, pero no todo lo que hacen los hombres... forma parte de un plan misógino.
That's why people always say rap music is misogynistic and it's degrading to women.
Es por eso que las personas dicen que el rap es misógino... y es degradante para las mujeres.
So, it's a story about a misogynistic serial killer?
¿Es un cuento sobre un asesino en serie misógino?
That's being spun as a fundamentalist islamic group that is so determined to be misogynistic and oppress girls that they want to deny girls an education.
Se tuerce como, que un grupo fundamentalista islámico está tan determinado a ser misógino y oprimir chicas, que les quieren negar una educación.
You know, you're the most difficult... stubborn... obnoxious... misogynistic and reckless human being I've ever met.
Sabes, eres el ser humano más difícil terco odioso, misógino e impulsivo que jamás conocí.
This term is used in Guatemala, as defined by Mexican anthropologist Marcela Lagarde, to describe the misogynistic murder of women that goes unpunished as a result of the State's systematic failure to act.
En Guatemala este término se usa, como lo define la antropóloga mexicana Marcela Lagarde, para describir el asesinato misógino de mujeres que queda impune por una falta sistemática de actuación del Estado.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 106. Exactos: 106. Tiempo de respuesta: 93 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo