Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "noncommittal" en español

evasivo
no comprometedor
evasiva
sin compromiso
anticompromiso
You know, you've always been so noncommittal in our relationship.
Ya sabes, siempre has sido tan evasivo en nuestra relación.
We have a noncommittal, purely physical, friendly, but not emotional arrangement...
Tenemos algo evasivo, puramente físico, agradable, pero sin ninguna disposición emocional...
Make sure that the cable is noncommittal as well.
Asegúrate de que el cable sea no comprometedor también.
That's a little noncommittal.
Eso es un poco evasivo.
I'm like a fly on the wall, observing, noncommittal, noninvasive in any way.
Actúo Actúo normalmente... observo, soy evasivo, no los invado.
A noncommittal code of conduct is of no use to us.
No nos sirve un código de conducta voluntario.
We do not want a noncommittal attitude.
No queremos una actitud no comprometida.
To contact our reservation department directly please use the following noncommittal request form.
Para contactar de forma directa a nuestro departamento de reservas, por favor utilice el siguiente formulario de solicitud no vinculante.
All supplies offered on this page are not-binding and noncommittal.
Los productos ofrecidos en esta página no son vinculantes y se presentan sin compromiso.
What we have is a noncommittal, nonemotional, purely physical situation.
Lo que tenemos es una sin compromisos, sin sentimientos, puramente física situación.
Spoken very much like the indecisive, noncommittal character of Sam.
Hablas de forma similar a la indecisa y falta de compromiso personaje de Sam.
Just some noncommittal comments and anecdotes and pleasantries.
Sólo anécdotas y comentarios evasivos, y observaciones corteses.
[Thinking] I should say something reassuring yet noncommittal.
Debería decir algo tranquilizador, y a la vez evasivo.
That was the most artfully noncommittal phrase ever.
Esa fue la frase más ingeniosamente evasiva de mundo.
Does that make me seem noncommittal?
¿Me hace parecer que no me comprometo?
"Sure" is a noncommittal statement, even in the affirmative.
"Claro" es una declaración evasiva, incluso para afirmar.
You know, one of those noncommittal guys.
Ya sabes, uno de esos chicos evasivos.
That was the most artfully noncommittal phrase ever.
Esa ha sido la frase más ingeniosa de no querer compromiso.
Make sure that the cable is noncommittal as well.
Asegúrate de que el telegrama tampoco nos comprometa.
First of all, I ask myself to what extent this is just a noncommittal agreement.
En primer lugar, me pregunto en qué medida se limita a ser un acuerdo no vinculante.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 56. Exactos: 56. Tiempo de respuesta: 65 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo