Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "nose to the grindstone" en español

trabajando duro
nariz en el suelo
quemándote las pestañas
So I started, nose to the grindstone.
Así que comencé, trabajando duro.
Movement, change, excitement while I'm tied down, nose to the grindstone.
Yo, aquí, atado, trabajando duro.
Keep my nose to the grindstone.
Mantén mi nariz en el suelo.
Keep my nose to the grindstone.
Mantener mi nariz en el suelo.
You've had your nose to the grindstone too long with exams.
Llevas demasiado tiempo quemándote las pestañas con los exámenes.
Still have your nose to the grindstone, I see.
Ya veo que aún estás quemándote las pestañas.
I was being nice, you know, considering, you know, I just come home from work, you know, hard day, nose to the grindstone and that, you know.
Estaba siendo simpático, ya sabes, teniendo en cuenta, ya sabes, que acabo de llegar del trabajo, ya sabes, día duro, trabajando duro y todo eso, ya sabes.
Get the nose to the grindstone.
Mañana tenemos que volver a la dura rutina.
So I started, nose to the grindstone.
Así que empecé, con disciplina.
Still have your nose to the grindstone, I see.
Ya veo, que todavía sigues matándote a trabajar.
It's nose to the grindstone time for this parasite.
Es "Es tiempo de trabajar" para este parásito.
He definitely puts his nose to the grindstone.
My sonny-boy kept his nose to the grindstone, providing a future for me and his daughter there.
Mi hijo trabajó muy duro para sacarnos adelante a mí y a su hija.
You can't keep your nose to the grindstone all the time.
No puedes dedicarte sólo a tu trabajo.
No, I should probably keep my nose to the grindstone.
No, debería seguir trabajando en esto.
We got to keep our nose to the grindstone, so to speak.
Debemos matarnos trabajando, por así decirlo.
Still have your nose to the grindstone, I see.
Ya veo... que sigues metida hasta el cuello.
And Anna will tell you that I got the old nose to the grindstone.
Y Anna le dirá que tengo la nariz hasta el hueso, sabe.
You've got your nose to the grindstone every minute.
Tú es que no paras un minuto.
By putting that pretty little nose to the grindstone and keeping it there.
Pon tu linda nariz en su lugar y quedate allí
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 58. Exactos: 58. Tiempo de respuesta: 82 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo