Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "of Vice-Chair" en español

Dr. Pfeffer therefore nominated Dr. El Mastour for the position of Vice-Chair.
En consecuencia, el Dr. Pfeffer presentó la candidatura del Dr. El Mastour para el puesto de Vicepresidente.
At the 3rd meeting, the Chair informed Parties that nominations for the post of Vice-Chair had not been received.
En la tercera sesión, el Presidente informó a las Partes de que no se habían recibido candidaturas para el puesto de Vicepresidente.
In addition to the position of Vice-Chair, EURORDIS has held two of the three seats assigned to patient organisation representatives on the COMP since its creation in 2000.
Además del puesto de vicepresidente, EURORDIS ha ocupado dos de de los tres puestos asignados a representantes de organizaciones de pacientes en el COMP desde su creación en el año 2000.
Ms. Pokhval'ona (Ukraine): I am pleased to announce that the Group of Eastern European States has endorsed Mr. Attila Zimonyi of Hungary for the post of Vice-Chair of the Commission.
Sra. Pokhval'ona (Ucrania) (habla en inglés): Me complace anunciar que el Grupo de Estados de Europa Oriental ha apoyado la candidatura del Sr. Attila Zimonyi, de Hungría, para ocupar el cargo de Vicepresidente de la Comisión.
The Chair: I congratulate the members of the Bureau who were just elected to the positions of Vice-Chair and Rapporteur.
El Presidente (habla en inglés): Felicito a los miembros de la Mesa que acaban de ser elegidos para ocupar los cargos de Vicepresidente y Relator.
The post of Vice-Chair of the STRP has been created to provide support to the Chair.
El cargo de Vicepresidente del GECT ha sido creado para prestar apoyo al Presidente.
He hoped that the occupying Power and the Western European and other States, which had endorsed its candidate for the office of Vice-Chair, would hear that message.
El orador espera que la Potencia ocupante y los Estados de Europa Occidental y otros Estados, que otorgaron su apoyo al candidato al cargo de Vicepresidente, sean receptivos a ese mensaje.
Elections were held for the office of Vice-Chair for the biennium 2010 - 2011 to replace the departing member of the Bureau of the Committee of Permanent Representatives.
Se celebraron elecciones para elegir el cargo de Vicepresidente para el bienio 2010 - 2011 en sustitución del miembro saliente de la Mesa del Comité de Representantes Permanentes.
Thus, bearing in mind that agreement has been reached by the regional groups on the nominations of these three candidates for the posts of Vice-Chair and Rapporteur, I expect that the Committee would wish to move to elect them by acclamation.
De ahí que, teniendo en cuenta que los grupos regionales han llegado a un acuerdo sobre la presentación de las candidaturas de estas tres personas para los cargos de Vicepresidente y Relator, espero que la Comisión desee elegirlos por aclamación.
Finally, I would like to thank El Salvador for taking forward the work on lessons learned and Ghana for taking on the role of Vice-Chair.
Por último, deseo dar las gracias a El Salvador por haber asumido la dirección de la labor sobre la base de experiencias adquiridas y a Ghana por haber asumido la función de Vicepresidente.
The Chair informed the Committee that Mr. Costa Vargas (Brazil) had indicated his intention to resign from the office of Vice-Chair of the Committee with effect from 31 December 2012.
El Presidente informa a la Comisión que el Sr. Costa Vargas (Brasil) ha expresado su intención de renunciar al cargo de Vicepresidente de la Comisión con efecto a partir del 31 de diciembre de 2012.
The Chair said that the African States had endorsed the candidacy of Mr. Mario von Haff (Angola) for the office of Vice-Chair of the Committee for its sixty-eighth session.
El Presidente informa de que los Estados de África han apoyado la candidatura del Sr. Mario von Haff (Angola) para ocupar el cargo de Vicepresidente de la Comisión en el sexagésimo octavo período de sesiones.
With regard to the candidate for the post of Vice-Chair from the Group of Eastern European States, I wish to inform the Commission that the Group has successfully concluded its consultations and has endorsed a candidate for the vacant post allocated to that Group.
En relación con la candidatura al cargo de Vicepresidente del Grupo de Estados de Europa Oriental, deseo informar a la Comisión de que el Grupo ha concluido con éxito sus consultas y ha apoyado a un candidato al cargo vacante asignado a ese Grupo.
At the 8th meeting, the Chair informed the SBI that an agreement had been reached among the regional groups on the nomination for the post of Vice-Chair of the SBI and announced the nominee.
En la octava sesión, la Presidenta informó al OSE de que los grupos regionales habían llegado a un acuerdo respecto de la candidatura al cargo de Vicepresidente del OSE y dio a conocer el nombre del candidato.
The European Union has taken up the invitation by the African Union to be represented in the Joint Commission and to assume the position of Vice-chair of the Cease-fire Commission.
La Unión Europea ha aceptado, tal como le ha solicitado la Unión Africana, estar representada en la Comisión Mixta y asumir el cargo de Vicepresidente en la Comisión de Alto el Fuego.
The Republic of Angola has also put forward its candidature to the position of Vice-Chair for 2006, but withdrew it later in favour of the EC for the sake of observing geographical balance as well as balance between diamond producing, trading and polishing participants.
La República de Angola también había presentado su candidatura para el puesto de Vicepresidente para 2006, pero posteriormente la retiró en favor de la Comunidad Europea en aras del equilibrio geográfico y entre los participantes en su respectiva condición de productores, comerciantes y pulidores.
Barbados continues to provide support to the Commission in the capacity of Vice-Chair, along with the Dominican Republic.
Barbados sigue prestando su apoyo a la Comisión en capacidad de Vicepresidencia, junto con la República Dominicana.
The Chair said that Ms. Sutikno (Indonesia) and Ms. Cifligu (Albania) had been nominated for the office of Vice-Chair.
El Presidente dice que la Sra. Sutikno (Indonesia) y la Sra. Cifligu (Albania) han sido presentadas como candidatas para desempeñar las funciones de vicepresidentas.
The Commission delegation was made up of Vice-Chair Carlos A. Dunshee de Abranches; Commissioners Gabino Fraga and José Joaquín Gori; the Executive Secretary, Edmundo Vargas Carreño; and human rights specialists Roberto Álvarez and Juan Roberto Eskenasy.
La delegación de la Comisión estuvo integrada por el Vicepresidente Carlos A. Dunshee de Abranches, y los Comisionados Gabino Fraga y José Joaquín Gori; el Secretario Ejecutivo, Edmundo Vargas Carreño, y los especialistas en derechos humanos Roberto Álvarez y Juan Roberto Eskenasy.
Rules and criteria for the selection of Vice-Chair of the KP, rules and procedures for readmission of a former KP participant and guiding principles on participation of the guests of the KP Chair in the KP were also developed.
También se elaboraron normas y criterios para la selección del país que ocuparía la Vicepresidencia del Proceso de Kimberley, normas y procedimientos para la readmisión de un antiguo participante y principios rectores sobre la participación de los invitados de la Presidencia en el Proceso de Kimberley.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 23. Exactos: 23. Tiempo de respuesta: 86 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo