Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "off-duty" en español

fuera de servicio
horas libres

Sugerencias

off duty 680
Because an FBI agent is never off-duty.
Sí. Porque un agente del FBI nunca está fuera de servicio.
Authorise shore leave for all off-duty personnel.
Autorice permiso para todo el personal fuera de servicio.
Sir, off-duty agents are finally arriving.
Señor, los agentes fuera de servicio están llegando finalmente.
Just tell them an off-duty officer needs assistance.
Sólo diles que un oficial fuera de servicio necesita ayuda.
Recall our off-duty personnel for this.
Llamen a todo el personal fuera de servicio para esto.
You're off-duty until the investigation of Mar-Beth Willow's death is complete.
Estas fuera de servicio hasta que se complete la investigación de la muerte de Mar-Beth Willow.
A well-respected schoolteacher opened fire on an off-duty police officer.
Un profesor muy respetado disparó a un policía fuera de servicio.
They're both off-duty, but with their phones switched off.
Ambos están fuera de servicio, pero con sus teléfonos apagados.
You see, Jules shot an off-duty rookie last year.
Mira, Jules le disparó a un novato fuera de servicio el año pasado.
Got you two off-duty officers, possible involvement in an altercation with several bar patrons.
Aquí tienes, dos oficiales fuera de servicio, posiblemente involucrados en un altercado con varias personas en un bar.
He got in an off-duty incident.
Está fuera de servicio por un incidente.
And we need a list of your off-duty nurses.
Y quisiéramos una lista de sus enfermeras fuera de servicio.
You're off-duty at 8 p.m.
Usted estará fuera de servicio a las 8 p.m.
A good police officer is never off-duty.
Un buen policía nunca está fuera de servicio.
Ensign. You're supposed to be off-duty right now.
Alférez, se supone que tiene que estar fuera de servicio en este momento.
Because one off-duty police officer pulled her back inside.
Porque un policía fuera de servicio la jaló de vuelta adentro.
It's against Bureau policy for an Agent to consume alcohol, even off-duty.
Va contra la política del FBI que los agentes consuman alcohol, aún fuera de servicio.
Notify off-duty policemen to rush to the Army Hospital.
Policías fuera de servicio. vayan al Hospital Militar.
44 off-duty officers were hurt in the fight with a notorious beach gang.
Unos 44 oficiales fuera de servicio fueron heridos en la pelea con la tristemente célebre pandilla de playa.
At least six off-duty officers and the owner all confirm.
Al menos seis agentes fuera de servicio y el propietario lo confirman.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 410. Exactos: 410. Tiempo de respuesta: 108 ms.

off duty 680

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo