Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "opposite" en español

Ver también: opposite effect
Buscar opposite en: Definición Sinónimos
contrario
inverso
revés
antónimo
parte de enfrente
opuesto
contiguo
contrapuesto
de enfrente
enfrente
frente a
en frente
enfrente de
opuesta contraria

Sugerencias

Usually only the opposite approach is possible.
En la mayoría de los casos, sólo es posible el camino contrario.
Mrs Ashton stated quite the opposite.
La señora Ashton ha declarado más bien lo contrario.
The figures and facts show the opposite.
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
Policy is more difficult in the opposite case.
Establecer una política resulta más difícil en el caso contrario.
Yet the United States moved in the opposite direction.
Sin embargo, los Estados Unidos han reaccionado en sentido contrario.
Our experience is quite the opposite.
Nuestra experiencia nos dice más bien lo contrario.
Basically, the opposite of you.
Básicamente, lo contrario de lo que eres.
Did the opposite of what you predicted.
Ha hecho lo contrario de lo que habías predicho.
Then the other character is the opposite.
A continuación, el otro personaje es lo contrario.
Yet this is the opposite of what is proposed in these resolutions.
Y eso es lo contrario de lo que se propone en estas resoluciones.
In practice, Sweden has done the opposite.
En la práctica, Suecia ha hecho lo contrario.
Anyone who argues the opposite is playing to the gallery of populism, rather than dealing with substance and fact.
Cualquiera que sostenga lo contrario le estará haciendo el juego a la galería del populismo, en vez de ocuparse de la esencia y de los hechos.
However, the real evidence points to exactly the opposite.
Sin embargo, la realidad pone de manifiesto precisamente lo contrario.
It could be saying anything and its opposite.
En ella cabe todo, se puede decir cualquier cosa, y también lo contrario.
The satellite dish was directed towards Lebanese territory opposite.
La antena de satélite se orientó hacia el territorio libanés que quedaba enfrente.
The opposite holds true for non-permanent members.
Diametralmente opuesta es la situación de los miembros no permanentes.
Other arbitrage strategies can exploit an opposite difference.
Con otras estrategias de arbitraje pueden aprovecharse diferencias de signo contrario.
Terrorism is precisely the opposite of those common aspirations.
El terrorismo es precisamente la cara contraria de este anhelo de comunidad.
The practical result was precisely the opposite.
En la práctica, el resultado fue exactamente lo opuesto.
Permanence is the polar opposite of accountability.
La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 12270. Exactos: 12270. Tiempo de respuesta: 175 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo