Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "overanxious" en español

Buscar overanxious en: Definición Sinónimos
demasiado ansioso
muy ansioso
muy ansiosa
preocupo demasiado
So I guess I was just a little overanxious.
Supongo que estaba demasiado ansioso.
Don't get overanxious.
No te pongas demasiado ansioso.
I could have agreed this afternoon... but I didn't wish to appear overanxious.
Podría haber aceptado ya pero no quise parecer muy ansioso.
I know everybody thinks I'm overanxious, sir... but I would like to order another low-level reconnaissance of the area.
Se que todo el mundo piensa que soy muy ansioso, señor... pero me gustaría ordenar otro reconocimiento sobre el área.
She doesn't seem overanxious to get started.
Ella no se veía muy ansiosa por empezar.
You don't want to seem overanxious.
No querrás parecer muy ansiosa.
You're overanxious, perhaps?
¿Estás muy ansioso, tal vez?
Gehrig seems to be overanxious.
Gehrig parece muy ansioso.
Gehrig seems to be overanxious.
Gehrig parece demasiado ansioso.
I guess I'm a bit overanxious to make friends.
Supongo que estoy un poco aprensivo en querer hacer algunos amigos.
Remember, don't be overanxious.
Recuerden, no sean demasiado ansiosos.
I know everybody thinks I'm... overanxious, sir.
Ya sé que todo el mundo cree que me preocupo demasiado, señor.
I'm overanxious because I like you a lot.
Estoy sobreexcitado porque me gustas mucho.
I'm sorry if I seem overanxious,
Lo siento si parezco demasiado excitada.
Perhaps an overanxious mugger blew off a piece of his face.
Quizás una madre estricta destruyó casi toda su cabeza.
Seems they got overanxious, blew their cover.
Les entraron ansias y estropearon su cubierta.
Well, look who's here... Colonel Flagg, our friendly, undercover, overanxious intelligence man.
Pero si es el coronel Flagg, nuestro agradable y secreto oficial de inteligencia.
I know everybody thinks I'm overanxious, sir... but I would like to order another low-level reconnaissance of the area.
Ya sé que todo el mundo cree que me preocupo demasiado, pero me gustaría ordenar otro reconocimiento a poca altura.
One of my lads gets a bit overanxious and flogs some machines to a club that has already got some.
Uno de mis chicos se puso nervioso y vendió algunas máquinas... a un club que ya tenía algunas.
I'm sorry if I seem overanxious. I'm sure there's something wrong out there, and I have to know what.
Perdón si estoy demasiado nerviosa... pero sé que ocurre algo y necesito saber qué.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 34. Exactos: 34. Tiempo de respuesta: 45 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo