Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "overbid" en español

sobrepujar
Since Flavus and a second investor accepted the starting price, but none of them was willing to overbid, Tractorul was sold for EUR 77 million to the bidder with the lowest registration number, i.e. Flavus.
Puesto que Flavus y un segundo inversor aceptaron el precio de partida, pero ninguno de ellos estuvo dispuesto a sobrepujar, se vendió Tractorul por 77 millones EUR al licitador con el número de registro más bajo, es decir, Flavus.
Geils, you overbid. Tribeca wins.
Geils, te has pasado, Gana Tribeca.
Sophie jacklin tipped you to the overbid
Sophie Jacklin te dijo que sobre pujaras
I mean, there was no reason for him to overbid on the prince regent ring.
No tenía porqué pujar de más por ese anillo del príncipe regente.
Once they got a good look at the houses, they would intentionally overbid the job.
En cuanto echaban un buen vistazo a las casas, intencionadamente pedían más dinero por el trabajo.
That's why that guy overbid so much.
Por eso el tipo sobre pujó tanto.
Who was it that overbid for the cole painting?
¿Quién era ese que sobreapostó por aquella pintura?
Owner of player with -3 loyalty will be able to overbid the final offer with 3x the final sum.
El propietario de un jugador con -3 lealtad podrá pujar sobre la oferta final por un valor de 3 veces la suma final.
ACT and CLT-UFA considered, moreover, that the Commission should not reach the conclusion that there is insufficient evidence of overpayment of football rights on the basis of one example where a commercial operator may have overbid.
ACT y CLT-UFA consideraron por otra parte que la Comisión no debía llegar a la conclusión de que no hay pruebas suficientes del pago excesivo por los derechos de fútbol basándose en un caso en el que un operador comercial puede haber presentado una oferta excesiva.
I do not overbid.
That was a gross overbid.
Esa ha sido una puja escandalosa.
He's tired and he overbid.
Él está cansado y sobre exigido
Your lease and land costs were similarly overbid.
Sus costos de renta y tierra también.
Your lease and land costs were similarly overbid.
In a variable rate tender, by contrast, banks have no incentive to overbid, since they would have to pay a higher price if they wanted to obtain more liquidity.
Por el contrario, las subastas a tipo de interés variable no ofrecen ningún aliciente para sobrepujar, dado que las entidades de crédito tendrían que pagar un precio más elevado para conseguir un mayor volumen de liquidez.
This project was part of a significant overbid for the available Cohesion Fund budget for the environment for 2005 which was fully utilised for priority projects submitted before this one.
Se trata de uno de los numerosos proyectos que excedían con creces del presupuesto del Fondo de Cohesión para 2005 asignado al medio ambiente, ya agotado en la financiación de proyectos prioritarios remitidos con anterioridad.
Given the dilemma inherent in the competition for FDI - whereby countries tend to overbid through investment incentives - governments would collectively maximize welfare by cooperatively agreeing in principle to limit the amount of incentives offered.
En vista del dilema propio de la competencia por atraer la IED -que hace que los países tiendan a ofrecer demasiados incentivos a la inversión- los gobiernos maximizarían colectivamente el bienestar social si se pusieran de acuerdo en principio en limitar el monto de los incentivos ofrecidos.

Otros resultados

I thought the prosecutor overdid it.
Sí. Me pareció que ese abogado se pasaba en sus apreciaciones.
Your boys overdid it at the laundry.
A sus muchachos se les fue la mano en la lavandería.
And Gengobe overdid the lover role too.
Y Gengobe sobreactuó también en su papel de amante.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 230. Exactos: 17. Tiempo de respuesta: 235 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo