Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "overdid" en español

Ver también: overdid it
Buscar overdid en: Definición Diccionario Sinónimos
excedí
exageró
excedió
fue la mano
sobrepasé
sobrepasamos
ha exagerado
hice demasiado
excedimos
abusaron

Sugerencias

157
Okay I'm sorry, maybe I overdid a little.
Está bien, discúlpame, quizás me excedí un poco.
Do not touch me, you had no right to do that - Okay I'm sorry, maybe I overdid a little.
No me toques, no tenias derecho a hacer eso - Esta bien discúlpame, quizás me excedí un poco.
In my opinion Sonja overdid things.
En mi opinión Sonja exageró las cosas.
She overdid the father thing.
Exageró eso de "padre".
But he overdid himself when he asked me... to take the place of Julie Roussel.
Pero se excedió cuando me pidió... que tomara el lugar de Julie Roussel.
I overdid last night and pulled a muscle.
Me sobre esforcé anoche y me fastidié algún musculo.
I always heard that Russians overdid things.
Siempre he oído que los rusos exageran con estas cosas.
So, I overdid the research.
Me he pasado en la investigación.
I think yesterday I overdid some herbs a friend gave me.
Creo que ayer usé en exceso algunas yerbas que un amigo me dio.
I think you overdid the turbulence just a little, Ensign.
Creo que exageraste la turbulencia un poco, Alférez.
Aah. I think we overdid the exercising.
Creo que nos ejercitamos en exceso.
I think they kind of overdid his creative gene.
Creo que exageraron con su gen creativo.
Russ, when was the last time I overdid anything?
¿Russ, cuándo fue la última vez que exageré algo?
I think I overdid the pedaling when you weren't around.
He pedaleado demasiado cuando no estabas.
Think I overdid the cover for my foxhole?
Exageré la cubierta de mi trinchera.
He overdid the button of the elevator but it did not catch it.
Pulsa el botón que hace descender el ascensor pero, sin embargo, él no baja.
I would like to apologise, if I overdid things, the other night.
Quisiera disculparme, si me sobrepasé la otra noche.
I think Margo overdid poultry a long time ago.
They cannot be consciously contracted, especially if you overdid the Botox.
que no se pueden contraer conscientemente, en especial si abusaron del Botox.
Don't you think your bows and compliments overdid things a bit?
¿No cree que ha exagerado, ...con toda esa inquina y los elogios?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 36. Exactos: 36. Tiempo de respuesta: 65 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo