Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "overrule" en español

anular
invalidar
desautorizar
denegar
hacer caso omiso
revocar
desestimar
LifeWave also reserves the right to overrule any policy or procedure at its discretion.
LifeWave se reserva también el derecho a anular cualquier política o procedimiento a su entera discreción.
In this instance they refused to overrule the Michael decisions.
En esta ocasión se negaron a anular las decisiones de Miguel.
But he took it upon himself to overrule the scientist.
No tiene ningún entrenamiento científico... pero se encargó de invalidar a los científicos.
To overrule the Chief would be a personal affront.
Invalidar al Jefe sería una afrenta personal.
The P.C. can't overrule the feds.
El Comisario no puede desautorizar al fbi.
Holt said he could overrule the Vulture.
Holt dijo que podría desautorizar al Buitre.
I am not qualified to overrule your wishes.
No estoy calificado para invalidar sus deseos.
In administrative lawsuits the court may overrule the decisions of the Office.
En los procesos administrativos el tribunal puede anular las decisiones de la Oficina.
The courts also have the power to overrule discriminatory appointments.
Los tribunales también tenían facultades para invalidar los nombramientos discriminatorios.
He has the power to overrule this postponement.
Él tiene el poder de anular ese aplazamiento.
I've decided to overrule Captain Balogh's orders - just for today.
He decidido anular las órdenes del capitán Balogh, sólo por hoy.
This is pure power to overrule nations' sovereignty.
Ésto es puro poder para invalidar la soberanía de las naciones.
Who neither house nor thomas can overrule.
A quien ni House, ni Thomas pueden invalidar
The commander in chief chooses not to overrule his commanders.
El comandante en jefe no suele anular a sus comandantes.
I think I have to overrule that, Miss Crozier.
Creo que voy a desautorizar eso señora Crozier.
You can overrule, but you'll need to issue an executive countermand.
Puede anular, pero usted tendrá que emitir una contraorden ejecutivo.
It would allow a secretive panel of corporate lawyers to overrule the will of parliament and destroy our legal protections.
Permitiría a sus herméticos despachos de abogados corporativos invalidar la voluntad del parlamento y acabar con nuestras protecciones legales.
In very special cases, the Board can overrule a dismissal unless the working relationship is regarded as irreparably damaged.
En casos muy especiales, la Junta puede anular un despido, excepto que se considere que la relación laboral está dañada irreparablemente.
This procedure would give the referees on the field the opportunity, if necessary, to overrule their initial decisions.
Este procedimiento daría a los árbitros que están en el campo la oportunidad, de ser necesaria, de anular sus decisiones iniciales.
His cupidity will overrule his qualms.
Su codicia será más fuerte que sus dudas.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 344. Exactos: 344. Tiempo de respuesta: 80 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo